1
00:00:01,116 --> 00:00:05,287
{\an8}<i>Po celá léta se Riverdale chlubí tím,</i>
<i>že je to skvělé město pro život.</i>

2
00:00:05,370 --> 00:00:07,873
{\an8}<i>Bezpečné, klidné, idylické.</i>

3
00:00:07,956 --> 00:00:09,708
<i>Ale po všem, co se stalo,</i>

4
00:00:09,791 --> 00:00:13,587
<i>bylo bohužel jasné,</i>
<i>že jeho základy obestírá temnota.</i>

5
00:00:13,670 --> 00:00:17,215
<i>Nerovnost, předpojatost,</i>
<i>podněcování strachu.</i>

6
00:00:17,841 --> 00:00:22,679
<i>Postupně vše vyplouvalo na povrch,</i>
<i>až to málem explodovalo.</i>

7
00:00:23,363 --> 00:00:26,283
<i>Teď se začaly rozdávat nové karty.</i>

8
00:00:28,237 --> 00:00:31,855
{\an8}<i>Bylo potřeba přijít s novými postoji.</i>

9
00:00:33,106 --> 00:00:36,818
<i>Ředitel Featherhead</i>
<i>rezignoval na svou milovanou pozici.</i>

10
00:00:37,653 --> 00:00:39,321
<i>Oficiální verze zněla,</i>

11
00:00:39,947 --> 00:00:41,573
<i>že kvůli osobním důvodům.</i>

12
00:00:42,532 --> 00:00:43,575
<i>Ale šuškalo se,</i>

13
00:00:43,659 --> 00:00:46,662
<i>že ho někdo anonymně nařknul</i>

14
00:00:46,745 --> 00:00:50,123
<i>z napomáhání při sovětských</i>
<i>machinacích starosty Blossoma.</i>

15
00:00:52,834 --> 00:00:55,295
Protože se náhle uvolnilo místo ředitele,

16
00:00:55,379 --> 00:00:59,633
hledá se teď
v rámci celého kraje jeho náhradník.

17
00:01:00,217 --> 00:01:03,971
- Doufejme, že tenhle bude na jedničku.
- Ano.

18
00:01:04,054 --> 00:01:07,015
<i>Ve světle nedávných odhalení</i>
<i>a po dlouhých debatách</i>

19
00:01:07,099 --> 00:01:10,477
<i>se Cooperovi rozhodli</i>
<i>dál žít na ulici Elm Street</i>

20
00:01:10,560 --> 00:01:11,814
<i>jako manželé.</i>

21
00:01:12,187 --> 00:01:15,691
<i>S tím rozdílem,</i>
<i>že pan Cooper spal v suterénu.</i>

22
00:01:17,651 --> 00:01:21,238
<i>Tohle rozhodnutí Betty zmátlo.</i>

23
........