1
00:00:24,966 --> 00:00:27,381
<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:27,475 --> 00:00:28,725
Chci vám říct,
3
00:00:28,808 --> 00:00:31,183
že jsme se rozhodli
vám stipendium nenabídnout.
4
00:00:31,266 --> 00:00:33,391
Snažím se říct,
že potřebuju čas pro sebe.
5
00:00:33,475 --> 00:00:36,766
Je pro mě těžké dívat se,
jak si procházíš trápením.
6
00:00:36,850 --> 00:00:39,808
Chci ti pomoct. Ale jen to zhoršuju.
7
00:00:39,891 --> 00:00:42,016
-Jamesi?
-Vy dva se znáte?
8
00:00:42,100 --> 00:00:45,558
Musím trvat na tom,
abyste nikomu neříkala o tom,
9
00:00:45,641 --> 00:00:46,683
co jste zažila.
10
00:00:47,630 --> 00:00:49,630
Co se stalo, se nikdy stát nemělo.
11
00:00:49,713 --> 00:00:51,505
A neměla jste o tom vědět.
12
00:00:51,588 --> 00:00:53,630
Ani váš společník.
13
00:00:53,713 --> 00:00:54,921
Mýlil jsem se.
14
00:00:55,005 --> 00:00:56,671
Nezasloužím si tě.
15
00:00:56,755 --> 00:00:59,005
Ale odpustíš mi, prosím?
16
00:01:05,399 --> 00:01:07,056
<i>Deník komunikačního důstojníka.</i>
17
00:01:07,140 --> 00:01:10,140
<i>Hvězdné datum 2398,3.</i>
18
00:01:10,223 --> 00:01:12,140
<i>Na okraji kvadrantu Alfa</i>
19
00:01:12,223 --> 00:01:15,223
<i>jsme narazili na neobvyklý jev:</i>
20
00:01:15,306 --> 00:01:17,765
<i>přirozené subprostorové zakřivení.</i>
21
00:01:20,285 --> 00:01:22,076
<i>Podle poručíka Spocka může přinést</i>
22
00:01:22,160 --> 00:01:25,660
<i>v tomto sektoru trojnásobnou rychlost
subprostorové komunikace.</i>
23
00:01:25,743 --> 00:01:28,701
<i>Ale ten experiment
vyžaduje tolik počítačů,</i>
24
........