1
00:00:00,917 --> 00:00:02,294
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,378 --> 00:00:04,296
Zničíme Mikea Prince společně.

3
00:00:04,380 --> 00:00:05,463
<i>Vy mě očistíte.</i>

4
00:00:05,797 --> 00:00:08,508
Všichni si budou myslet,
že jste obviněn a půjdete sedět.

5
00:00:08,842 --> 00:00:12,720
Až do chvíle,
kdy Mikea Prince zavřeme.

6
00:00:13,097 --> 00:00:15,473
- Tak to beru.
<i>- Ale je to mezi námi.</i>

7
00:00:15,558 --> 00:00:19,769
Trasovací zařízení na kotník
je zbytečné, nezvyklé opatření.

8
00:00:19,854 --> 00:00:21,939
<i>- Žádost se zamítá.
- Podmínky jste znal.</i>

9
00:00:22,022 --> 00:00:23,773
Tenhle muž je bojovník.

10
00:00:23,858 --> 00:00:26,943
V článku se v podstatě píše,
že jste takový Robin Hood New Yorku.

11
00:00:27,027 --> 00:00:28,070
To jsem.

12
00:00:28,152 --> 00:00:29,238
<i>Měli jsme dohodu.</i>

13
00:00:29,321 --> 00:00:30,864
Kvůli vám jsem nikam nemohl.

14
00:00:30,948 --> 00:00:32,866
<i>Rodina trpěla. Odstřihla jste mě.</i>

15
00:00:32,949 --> 00:00:34,659
<i>Připravíte se o jediného přítele.</i>

16
00:00:34,743 --> 00:00:36,369
<i>T. Mason Carbon půjde na obláček.</i>

17
00:00:36,454 --> 00:00:39,748
<i>Ale vy tady budete dál
v čele jedné sjednocené firmy.</i>

18
00:00:39,831 --> 00:00:43,001
Nemůžeme si navzájem dělat ostudu.
Musíme si nechat zajít chuť.

19
00:00:43,085 --> 00:00:46,129
Michael Prince
kandiduje na prezidenta, ty vole.

20
00:00:46,213 --> 00:00:48,299
<i>Usoudila jsem, že je nebezpečný.</i>

21
00:00:48,382 --> 00:00:49,717
<i>Přišla jsem pro pomoc.</i>

22
00:00:49,800 --> 00:00:51,886
<i>Pokud jsi přišla kvůli tomu,
nejsi sama.</i>

23
00:00:51,968 --> 00:00:54,638
........