1
00:00:36,000 --> 00:00:44,500
<i>(Happy Merry Ending)</i>

2
00:00:45,797 --> 00:00:48,548
Musíš to mít těžké. Tvůj obličej vypadá drsně.

3
00:00:54,554 --> 00:00:57,725
Můj malý Seungjune, býval jsi tak milý.

4
00:00:58,100 --> 00:00:59,476
Pokud mi nemáš co říct, odcházím.

5
00:01:00,435 --> 00:01:01,646
Neunáhluj se tolik.

6
00:01:04,607 --> 00:01:07,276
Mám pro tebe návrh.

7
00:01:09,737 --> 00:01:11,530
Nechtěl bys pracovat v mé společnosti?

8
00:01:12,197 --> 00:01:13,365
Co?

9
00:01:13,783 --> 00:01:16,911
Tvoje skladatelské schopnosti se už určitě zlepšily, ne?

10
00:01:22,449 --> 00:01:24,869
Víš, že nepřijímáme jen tak někoho.

11
00:01:25,338 --> 00:01:27,369
Mohu tě zaměstnat, protože jsem generální ředitel.

12
00:01:30,952 --> 00:01:32,120
Nechci s tebou mít nic společného.

13
00:01:32,827 --> 00:01:34,453
Uvažuj s rozvahou.

14
00:01:39,249 --> 00:01:41,376
Bez ohledu na to, jak moc o tom přemýšlíš…

15
00:01:41,836 --> 00:01:44,213
Nakonec ke mně přiběhneš.

16
00:01:51,930 --> 00:01:54,264
Budu muset jít. Chanwoo čeká.

17
00:02:15,862 --> 00:02:21,533
<i>6. DÍL
(Blížíme se)</i>

18
00:02:24,003 --> 00:02:27,464
Proč...mi to dělá?

19
00:02:27,966 --> 00:02:29,968
Co jsem udělal špatně?

20
00:02:30,635 --> 00:02:31,970
Hej, Seungjune!

21
00:02:32,302 --> 00:02:33,721
Neudělal jsi nic špatného.

22
00:02:34,513 --> 00:02:36,933
Je prostě blázen, takový je.

23
00:02:39,852 --> 00:02:41,436
Já jen…

24
00:02:41,896 --> 00:02:44,560
Prostě všeho nechám a budu se držet při zemi.

25
00:02:48,068 --> 00:02:50,822
Jestli to znamená, že mě nechá na pokoji.
........