1
00:00:12,846 --> 00:00:15,140
<i>Jmenuji se Kjung-dža Kimová.</i>

2
00:00:16,057 --> 00:00:18,977
<i>Jsem matka Oh-nam Džua.</i>

3
00:01:55,865 --> 00:02:00,620
DÍVKA V MASCE

4
00:02:01,287 --> 00:02:04,457
EPIZODA TŘETÍ
KJUNG-DŽA KIMOVÁ

5
00:02:06,292 --> 00:02:08,503
{\an8}<i>Pocházím z chudých poměrů.</i>

6
00:02:08,586 --> 00:02:10,588
{\an8}<i>Lásku považuju za zbytečný luxus.</i>

7
00:02:11,756 --> 00:02:13,716
<i>Manžela jsem našla přes seznamku.</i>

8
00:02:14,717 --> 00:02:18,346
<i>Bylo mi úplně jedno,</i>
<i>jak vypadal nebo jak se choval.</i>

9
00:02:18,930 --> 00:02:22,934
<i>Měl profesní kvalifikaci,</i>
<i>a tak byla hned ruka v rukávu.</i>

10
00:02:24,144 --> 00:02:26,312
<i>Hlavně že nevypadal na sukničkáře.</i>

11
00:02:27,897 --> 00:02:30,567
<i>Jenže ten parchant nepřinesl domů ani won.</i>

12
00:02:30,650 --> 00:02:33,486
<i>A krátce po svatbě</i>
<i>mi pláchnul s nějakou fuchtlí.</i>

13
00:02:34,863 --> 00:02:37,657
<i>Naše manželství trvalo pouhé tři roky.</i>

14
00:02:40,243 --> 00:02:42,829
<i>Ale nestěžovala jsem si.</i>

15
00:02:43,830 --> 00:02:45,707
<i>Měla jsem malého Oh-nama.</i>

16
00:02:46,624 --> 00:02:50,170
<i>Věděla jsem,</i>
<i>že s ním zvládnu úplně všechno.</i>

17
00:03:02,432 --> 00:03:05,560
{\an8}Neočůrávejte mi to tady. Miřte do pisoárů.

18
00:03:08,980 --> 00:03:10,815
{\an8}EXPRESNÍ DORUČENÍ

19
00:03:12,317 --> 00:03:14,402
{\an8}Ještě chvilku vydržte!

20
00:03:14,903 --> 00:03:17,488
{\an8}Jděte ven! Rychle!

21
00:03:21,159 --> 00:03:22,535
Kristepane, co snědl?

22
00:03:24,454 --> 00:03:26,664
{\an8}<i>Dřela jsem jako mourovatá.</i>

23
00:03:26,748 --> 00:03:29,626
{\an8}<i>Až jsem si konečně otevřela</i>
<i>vlastní restauraci.</i>

24
00:03:29,709 --> 00:03:34,172
........