1
00:00:00,000 --> 00:00:06,999
<i>Postavy, činy, povolání a události v této sérii jsou smyšlené a vytvořené pouze pro zábavné účely.</i>

2
00:00:06,999 --> 00:00:10,758
<i>Jejich cílem není nabádat k jakémukoli chování v seriálu ani je podporovat.</i>

3
00:00:10,758 --> 00:00:13,040
<i>Doporučuje se diskrétnost diváka.</i>

4
00:01:36,478 --> 00:01:37,691
Zítra přijede můj táta.

5
00:01:42,422 --> 00:01:43,209
To je dobře.

6
00:01:45,325 --> 00:01:47,071
Teď už si nemusíš dělat takové starosti.

7
00:01:58,550 --> 00:01:59,417
Pisaengu.

8
00:02:01,302 --> 00:02:02,581
Já…

9
00:02:07,398 --> 00:02:09,632
Chci s tebou mluvit o včerejší noci.

10
00:02:10,631 --> 00:02:13,000
No, já jen…

11
00:02:13,113 --> 00:02:14,432
Už jsem ti to říkal.

12
00:02:14,457 --> 00:02:16,492
Nemusíš si s tím dělat starosti.

13
00:02:16,770 --> 00:02:17,565
Ne.

14
00:02:18,627 --> 00:02:20,963
Nechci, aby to zůstalo nevyřešené.

15
00:02:20,963 --> 00:02:22,568
Nebude to dobré ani pro tebe

16
00:02:22,593 --> 00:02:24,270
a ani pro mě.

17
00:02:24,722 --> 00:02:25,477
Já…

18
00:02:25,754 --> 00:02:26,619
Hej.

19
00:02:28,540 --> 00:02:29,354
Zapomeň na to.

20
00:02:29,946 --> 00:02:30,953
Byl jsi opilý.

21
00:02:31,834 --> 00:02:35,232
Lidé nemají ponětí, co dělají, když jsou opilí.

22
00:02:39,381 --> 00:02:40,942
Pokud si děláš starosti kvůli tomu,

23
00:02:42,583 --> 00:02:43,513
tak nemusíš.

24
00:02:44,583 --> 00:02:48,261
Teď by ses měl soustředit na svého otce a Pear.

25
00:02:49,564 --> 00:02:53,110
Pokud se ti v životě daří, pokračuj dál.

........