1
00:00:39,840 --> 00:00:42,430
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:42,450 --> 00:00:45,070
<i> Paní Bugová?
Netušil jsem, že jste to vy.</i>
3
00:00:45,090 --> 00:00:47,120
<i>Až budeš mít něco,
co stojí za to ti vzít</i>
4
00:00:47,170 --> 00:00:48,690
<i>zase mě uvidíš.</i>
5
00:00:48,710 --> 00:00:50,590
<i>Můj bratr si přál podpořit armádu.</i>
6
00:00:50,610 --> 00:00:53,050
<i>-Předpokládám, že vás víc uvidím.</i>
<i>-Já také.</i>
7
00:00:53,070 --> 00:00:55,120
<i>Chtěl jsem vzít zítra Bobbyho na film.</i>
8
00:00:55,150 --> 00:00:56,400
<i>Nechtěl by se Jemmy přidat?</i>
9
00:00:56,420 --> 00:00:57,950
<i>Jemmy je pryč!</i>
10
00:00:57,980 --> 00:00:59,670
<i>Ten zlý pán ho vzal.</i>
11
00:01:02,780 --> 00:01:05,670
<i>Simon Fraser je jedním z Burgoyneových
brigádních generálů.</i>
12
00:01:05,670 --> 00:01:06,800
<i>Simon Fraser?</i>
13
00:01:06,850 --> 00:01:07,970
<i>Druhý bratranec.</i>
14
00:01:07,970 --> 00:01:09,830
<i>Vaši odvahu vám nemohu vyčítat.</i>
15
00:01:10,030 --> 00:01:13,200
<i>Budete ji potřebovat,
pokud chcete zůstat a bojovat.</i>
16
00:01:13,220 --> 00:01:14,620
<i>Jestli to opravdu chcete....</i>
17
00:01:16,440 --> 00:01:18,020
<i>Vstávej.</i>
18
00:01:18,050 --> 00:01:20,480
<i>Teď jste jiným mužem.</i>
19
00:01:20,560 --> 00:01:21,950
<i>Vrať se ke mě.</i>
20
00:01:21,980 --> 00:01:24,730
<i>A pokud ne, přijdu tě hledat.</i>
21
00:01:44,160 --> 00:01:46,820
Mám jeho klobouk,
mami. Nechám si ho.
22
00:02:03,150 --> 00:02:04,620
Ještě žije, mami.
23
00:02:05,980 --> 00:02:08,520
Podřízni tomu zrádci krk.
24
00:02:10,150 --> 00:02:11,210
........