1
00:00:24,458 --> 00:00:27,333
{\an8}- Zbyly z války?
- Je to něco novýho?

2
00:00:27,416 --> 00:00:31,666
{\an8}Ne, nezbyly.
A rozhodně jsou tady patrné známky života.

3
00:00:33,291 --> 00:00:37,083
{\an8}Tady. Čedičová hornina,
sodík, chlorid draselný.

4
00:00:37,166 --> 00:00:39,875
{\an8}Tyto prvky dřív v Žrounech nebyly.

5
00:00:39,958 --> 00:00:44,875
Změny ve složení
jsou téměř totožné s Marsem.

6
00:00:44,958 --> 00:00:48,750
{\an8}- Měli bychom je zničit.
- Ne, potřebuju víc času.

7
00:00:49,250 --> 00:00:53,125
{\an8}Chcete je inkubovat?
Nechat je naživu pro analýzu?

8
00:00:53,208 --> 00:00:57,166
- Neříkal jste, že mají silnější brnění?
- Ano, ale…

9
00:00:57,250 --> 00:01:02,291
Tohle nám může pomoct.
Mrtví Žrouni byli taky zdrojem informací.

10
00:01:02,375 --> 00:01:06,041
Poprvé za 30 let máme živé vzorky.

11
00:01:06,125 --> 00:01:10,833
Když znáte svého nepřítele
a sami sebe, nemusíte se bát bitvy.

12
00:01:11,333 --> 00:01:14,166
Riziko je příliš vysoké. Zničte je.

13
00:01:24,791 --> 00:01:28,625
ROBO KADETI

14
00:01:33,250 --> 00:01:36,958
Olivia kecá. Další Robové už nedorazili.

15
00:01:37,041 --> 00:01:41,583
- Nejspíš ji přeřadili na Podporu pilotů.
- To pochybuju.

16
00:01:41,666 --> 00:01:44,166
Její táta je pořád generál, ne?

17
00:01:45,250 --> 00:01:46,333
To je.

18
00:01:48,125 --> 00:01:53,750
Dobré ráno, kadeti.
Jelikož Robové nejsou vybavení zbraněmi,

19
00:01:53,833 --> 00:01:57,375
měli jsme tu čest pro ně nějaké navrhnout.

20
00:02:02,875 --> 00:02:05,375
Mayo, to je pro Rudýho obra.

21
00:02:06,458 --> 00:02:10,458
- Hezký.
- Franku, to je pro Hromobijce.

22
00:02:11,166 --> 00:02:16,208
- Rozpoutej pořádnou bouři!
- Kámoš je stavěnej na rychlost.
........