1
00:00:49,674 --> 00:00:53,970
NASHLE V MÉM 19. ŽIVOTĚ
2
00:00:54,053 --> 00:00:56,139
Prosím, pozor!
3
00:01:06,149 --> 00:01:07,317
- Je ti něco?
- Dobrý?
4
00:01:31,132 --> 00:01:33,593
Neodcházej.
5
00:01:33,676 --> 00:01:35,011
Neodcházej, Ču-won.
6
00:01:50,193 --> 00:01:51,027
Slečno Junová.
7
00:01:52,153 --> 00:01:53,738
Měla byste jít domů.
8
00:01:55,281 --> 00:01:56,407
Můžete mi to dát.
9
00:01:58,159 --> 00:01:58,993
Dobře.
10
00:02:21,099 --> 00:02:23,309
Během té nehody seděl vzadu.
11
00:02:24,561 --> 00:02:27,730
Proto sedí vždy vpředu a neumí řídit.
12
00:02:34,195 --> 00:02:36,531
Už toho mám dost, přestaň, prosím.
13
00:02:37,198 --> 00:02:40,076
Ne! Nechci ho tady!
14
00:02:41,077 --> 00:02:44,247
Ču-won zemřela, když byla se So-haem.
15
00:03:11,441 --> 00:03:12,525
So-ha.
16
00:03:19,866 --> 00:03:20,700
Mrzí mě to.
17
00:04:01,407 --> 00:04:02,659
Mun So-ha.
18
00:04:05,536 --> 00:04:07,872
Proč to pořád máš?
19
00:04:36,317 --> 00:04:41,864
JSEM MOTÝLEM, NEBO JE MOTÝL MNOU?
20
00:04:53,459 --> 00:04:57,922
DUŠENÉ KIMČI OD Ä-GJONG
21
00:05:54,937 --> 00:05:55,772
Co se děje?
22
00:05:56,355 --> 00:05:57,815
Zase se mi zdál ten sen.
23
00:05:58,566 --> 00:06:00,818
Už je to dlouho, co se ti zdál.
24
00:06:02,153 --> 00:06:05,490
Kdykoliv se ti ten sen zdá,
cítím se celý den špatně.
25
00:06:07,283 --> 00:06:08,159
........