1
00:00:49,674 --> 00:00:53,970
NASHLE V MÉM 19. ŽIVOTĚ

2
00:00:54,053 --> 00:00:56,139
Prosím, pozor!

3
00:01:06,149 --> 00:01:07,317
- Je ti něco?
- Dobrý?

4
00:01:31,132 --> 00:01:33,593
Neodcházej.

5
00:01:33,676 --> 00:01:35,011
Neodcházej, Ču-won.

6
00:01:50,193 --> 00:01:51,027
Slečno Junová.

7
00:01:52,153 --> 00:01:53,738
Měla byste jít domů.

8
00:01:55,281 --> 00:01:56,407
Můžete mi to dát.

9
00:01:58,159 --> 00:01:58,993
Dobře.

10
00:02:21,099 --> 00:02:23,309
Během té nehody seděl vzadu.

11
00:02:24,561 --> 00:02:27,730
Proto sedí vždy vpředu a neumí řídit.

12
00:02:34,195 --> 00:02:36,531
Už toho mám dost, přestaň, prosím.

13
00:02:37,198 --> 00:02:40,076
Ne! Nechci ho tady!

14
00:02:41,077 --> 00:02:44,247
Ču-won zemřela, když byla se So-haem.

15
00:03:11,441 --> 00:03:12,525
So-ha.

16
00:03:19,866 --> 00:03:20,700
Mrzí mě to.

17
00:04:01,407 --> 00:04:02,659
Mun So-ha.

18
00:04:05,536 --> 00:04:07,872
Proč to pořád máš?

19
00:04:36,317 --> 00:04:41,864
JSEM MOTÝLEM, NEBO JE MOTÝL MNOU?

20
00:04:53,459 --> 00:04:57,922
DUŠENÉ KIMČI OD Ä-GJONG

21
00:05:54,937 --> 00:05:55,772
Co se děje?

22
00:05:56,355 --> 00:05:57,815
Zase se mi zdál ten sen.

23
00:05:58,566 --> 00:06:00,818
Už je to dlouho, co se ti zdál.

24
00:06:02,153 --> 00:06:05,490
Kdykoliv se ti ten sen zdá,
cítím se celý den špatně.

25
00:06:07,283 --> 00:06:08,159
........