1
00:00:07,708 --> 00:00:10,586
{\an8}<i>EAST HAMPTON,
LONG ISLAND
2
00:00:29,107 --> 00:00:32,580
-To je ale děvka.
-Znáš ji?
3
00:00:32,614 --> 00:00:33,879
Ne, mluvím o něm.
4
00:00:35,186 --> 00:00:37,490
Měla bys ho pustit k vodě,
než od něj něco chytneš.
5
00:00:47,177 --> 00:00:50,684
-Jak probíhá dohazování?
-Dohazování?
6
00:00:51,106 --> 00:00:53,489
-Tvůj strýc.
-Zatím nikdo na obzoru.
7
00:00:53,599 --> 00:00:55,735
Znáš rodiny, o kterých uvažuje?
8
00:00:55,810 --> 00:00:58,404
Upřímně, manželství je to poslední,
na co teď myslím.
9
00:01:00,773 --> 00:01:03,676
Chci nejdříve dostudovat.
Chci mít vlastní život.
10
00:01:03,710 --> 00:01:04,711
Jak americké.
11
00:01:08,448 --> 00:01:11,358
-Nedoplaveme na písečnou úžinu?
-Jak je to daleko?
12
00:01:11,792 --> 00:01:12,861
Poplav.
13
00:01:16,414 --> 00:01:18,007
Neplavte moc daleko.
14
00:01:48,465 --> 00:01:53,643
-Druhé patro, okno nalevo, ochranka.
-Další na střeše.
15
00:01:53,644 --> 00:01:56,917
Na střeše je ochranka.
Další je v domě.
16
00:01:57,082 --> 00:02:00,156
Rozumím.
Jen tady ležím a nic nedělám.
17
00:02:01,225 --> 00:02:04,964
-Nevidím žádnou písečnou úžinu.
-Protože jsem si ji vymyslela.
18
00:02:06,868 --> 00:02:10,851
Žádná hudba.
Jen oceán.
19
00:02:11,845 --> 00:02:16,020
Hudbu by měli na pláži zakázat.
Čas na hudbu je až večer.
20
00:02:19,227 --> 00:02:23,113
-Já se taky nechci vdávat.
-Tak to nedělej.
21
00:02:24,136 --> 00:02:26,175
To, co chci já,
nikoho nezajímá.
........