1
00:00:01,376 --> 00:00:02,919
<i>V minulých dílech jste viděli…</i>

2
00:00:03,253 --> 00:00:05,547
<i>K té explozi došlo v Deerfieldu.</i>

3
00:00:05,797 --> 00:00:08,633
<i>Všechny osady mezi námi</i>
<i>a nimi se vylidňují</i>

4
00:00:08,758 --> 00:00:10,885
a lidé hledají útočiště tady.

5
00:00:10,969 --> 00:00:12,053
Takže vezmu své muže…

6
00:00:12,137 --> 00:00:13,179
A my budeme bez obrany?

7
00:00:13,346 --> 00:00:14,514
Víš, co to je?

8
00:00:14,597 --> 00:00:17,142
-Vím, co to umí.
-Budeš u příští dodávky.

9
00:00:24,816 --> 00:00:26,776
Čarodějnice! Nepřibližuj se.

10
00:00:29,863 --> 00:00:31,531
Teď tě ovládám já.

11
00:00:31,906 --> 00:00:33,825
Alice Landová začala pracovat v bordelu.

12
00:00:33,950 --> 00:00:35,410
Postarám se o tu záležitost

13
00:00:35,493 --> 00:00:38,038
v salemském bordelu osobně.

14
00:00:38,163 --> 00:00:39,330
Vítej v Ptačím hnízdě.

15
00:00:39,789 --> 00:00:42,125
Se kterým ptáčkem
si chceš vlézt do hnízda?

16
00:00:42,292 --> 00:00:44,502
Prý ses vyptával na Mercy Lewisovou.

17
00:00:46,588 --> 00:00:48,256
Žádná Mercy Lewisová není.

18
00:00:55,889 --> 00:00:58,058
Zbavuji tě všech sil, které jsem ti dal.

19
00:01:30,048 --> 00:01:31,257
Cottone?

20
00:01:42,769 --> 00:01:44,020
Cottone.

21
00:01:51,277 --> 00:01:53,988
Cottone, už je čas jít domů.

22
00:01:58,910 --> 00:02:00,328
Nedělej hlouposti.

23
00:02:00,703 --> 00:02:02,205
Umřeš tady.

24
00:02:03,081 --> 00:02:04,541
Muž musí opustit svého otce

25
........