1
00:00:01,376 --> 00:00:02,919
<i>V minulých dílech jste viděli…</i>
2
00:00:03,253 --> 00:00:05,547
<i>K té explozi došlo v Deerfieldu.</i>
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,633
<i>Všechny osady mezi námi</i>
<i>a nimi se vylidňují</i>
4
00:00:08,758 --> 00:00:10,885
a lidé hledají útočiště tady.
5
00:00:10,969 --> 00:00:12,053
Takže vezmu své muže…
6
00:00:12,137 --> 00:00:13,179
A my budeme bez obrany?
7
00:00:13,346 --> 00:00:14,514
Víš, co to je?
8
00:00:14,597 --> 00:00:17,142
-Vím, co to umí.
-Budeš u příští dodávky.
9
00:00:24,816 --> 00:00:26,776
Čarodějnice! Nepřibližuj se.
10
00:00:29,863 --> 00:00:31,531
Teď tě ovládám já.
11
00:00:31,906 --> 00:00:33,825
Alice Landová začala pracovat v bordelu.
12
00:00:33,950 --> 00:00:35,410
Postarám se o tu záležitost
13
00:00:35,493 --> 00:00:38,038
v salemském bordelu osobně.
14
00:00:38,163 --> 00:00:39,330
Vítej v Ptačím hnízdě.
15
00:00:39,789 --> 00:00:42,125
Se kterým ptáčkem
si chceš vlézt do hnízda?
16
00:00:42,292 --> 00:00:44,502
Prý ses vyptával na Mercy Lewisovou.
17
00:00:46,588 --> 00:00:48,256
Žádná Mercy Lewisová není.
18
00:00:55,889 --> 00:00:58,058
Zbavuji tě všech sil, které jsem ti dal.
19
00:01:30,048 --> 00:01:31,257
Cottone?
20
00:01:42,769 --> 00:01:44,020
Cottone.
21
00:01:51,277 --> 00:01:53,988
Cottone, už je čas jít domů.
22
00:01:58,910 --> 00:02:00,328
Nedělej hlouposti.
23
00:02:00,703 --> 00:02:02,205
Umřeš tady.
24
00:02:03,081 --> 00:02:04,541
Muž musí opustit svého otce
25
........