1
00:00:01,167 --> 00:00:02,293
<i>V předchozích dílech </i>Salemu<i>…</i>

2
00:00:03,044 --> 00:00:04,379
-Přemýšlíš nad tím někdy?
-Nad čím?

3
00:00:04,462 --> 00:00:05,922
Že bychom odsud mohli odejít?

4
00:00:09,509 --> 00:00:11,219
Gloriano, neměla bys tu být.

5
00:00:11,302 --> 00:00:13,388
Co uděláš zde…

6
00:00:13,471 --> 00:00:14,806
v domě Páně?

7
00:00:21,187 --> 00:00:22,897
Co tu zatraceně děláš, Hookeu?

8
00:00:22,981 --> 00:00:24,816
Opatrně, kapitáne,
jestli nechcete,

9
00:00:24,899 --> 00:00:28,486
abych řekl dobrým lidem v Salemu,
kdo John Alden ve skutečnosti je.

10
00:00:28,862 --> 00:00:30,572
Zásilka bude o půlnoci vaše.

11
00:00:43,126 --> 00:00:44,878
Služebník z ní byl vyříznut.

12
00:00:44,961 --> 00:00:45,879
Jak?

13
00:00:46,337 --> 00:00:47,589
Během vymítání

14
00:00:47,672 --> 00:00:50,091
provedeném jejím pitomým otcem,
bez pochyby.

15
00:00:50,175 --> 00:00:52,469
Musíme ho tedy nahradit.

16
00:00:52,552 --> 00:00:53,636
Můj Bože.

17
00:00:53,720 --> 00:00:56,347
Dívka byla oslabena
kvůli okolnostem, které ji potkaly.

18
00:00:56,431 --> 00:00:57,849
Potřebuje jenom trochu odpočinku.

19
00:00:57,932 --> 00:00:59,934
Po kterém bude opět dostatečně silná,

20
00:01:00,018 --> 00:01:00,977
aby mohla ukázat prstem.

21
00:01:01,061 --> 00:01:02,145
Otevři pusu.

22
00:01:05,648 --> 00:01:07,859
Já vím, co jsi zač.

23
00:01:16,284 --> 00:01:18,078
Odveďte je do nějakého z pokojů, ano?

24
00:01:18,453 --> 00:01:19,871
Vrátím se za chvíli.
........