1
00:00:53,600 --> 00:00:55,079
Dovoľte mi generál von Rauscher.

2
00:00:55,280 --> 00:00:56,634
Ďakujem Klink.

3
00:00:56,840 --> 00:00:58,831
Je mi potešením generál von Rauscher,
potešením.

4
00:00:59,040 --> 00:01:01,190
Ten americký plukovník, Klink. Ten...

5
00:01:01,320 --> 00:01:04,358
Hogan zlato. Hogan.
Hogan.

6
00:01:04,680 --> 00:01:06,717
Ako by ste ho opísali?

7
00:01:06,920 --> 00:01:09,036
Opísať Hogana?

8
00:01:09,200 --> 00:01:13,671
Povedal by som, že je jedinečný.

9
00:01:13,960 --> 00:01:14,950
Jednoznačne jedinečný.

10
00:01:15,120 --> 00:01:16,793
Klink.
Áno generál?

11
00:01:17,000 --> 00:01:19,037
Väzeň môže mať jedinečného veliteľa,

12
00:01:19,200 --> 00:01:22,909
ale veliteľ má len väzňov.
Pamätajte si to Klink.

13
00:01:23,280 --> 00:01:25,590
Skvelá poznámka.
Veliteľ s jedinečnými väzňami

14
00:01:25,800 --> 00:01:27,313
je veliteľ, bez ktorého sa zaobídeme.

15
00:01:27,520 --> 00:01:30,433
Nemôžem s vami viac súhlasiť pane.
Nemôžem s vami viac súhlasiť.

16
00:01:30,600 --> 00:01:32,955
Ale zlato,

17
00:01:33,160 --> 00:01:36,516
Hogan je jedinečný.

18
00:01:40,040 --> 00:01:45,240
Preto Marya, urobím
z tvojho jedinečného kamaráta

19
00:01:45,440 --> 00:01:49,035
náš jedinečný experiment, nie?

20
00:01:49,640 --> 00:01:53,634
Už ste niekedy videli takú žiarlivosť Klink?
Povedzte.

21
00:01:53,840 --> 00:01:56,753
No áno. Nie

22
00:01:57,800 --> 00:02:00,952
Zlato prestaň. Si hrozný.

23
00:02:01,120 --> 00:02:03,236
Nie sú viac než dobrí priatelia.
By som povedal.
........