1
00:00:01,001 --> 00:00:05,088
{\an8}PRED ROKOM A ŠIESTIMI MESIACMI

2
00:00:07,632 --> 00:00:08,842
{\an8}Áno.

3
00:00:13,763 --> 00:00:15,181
Ževraj ste ma chceli vidieť.

4
00:00:16,057 --> 00:00:17,183
Posaďte sa.

5
00:00:17,267 --> 00:00:18,101
Dobre.

6
00:00:19,185 --> 00:00:21,062
Ako to ide na oddelení vrážd?

7
00:00:21,813 --> 00:00:25,608
Po tom, čo sa stalo náčelníkovi Kookovi,
sa muselo všeličo hovoriť.

8
00:00:25,692 --> 00:00:29,571
Od vášho pridelenia nás vediete dobre,

9
00:00:30,572 --> 00:00:32,866
takže podľa mňa sme stabilní
a meníme sa k lepšiemu.

10
00:00:34,576 --> 00:00:37,328
Musíme len chytiť Janga Sungtae.

11
00:00:38,371 --> 00:00:40,081
Áno, to je pravda.

12
00:00:40,165 --> 00:00:43,543
Niekde sa ale zašil, nemôžeme ho nájsť.

13
00:00:44,252 --> 00:00:48,298
Vy zo všetkých viete kde,
však, detektív Han?

14
00:00:55,764 --> 00:00:56,598
Mal by som?

15
00:00:56,681 --> 00:01:00,685
Asi ste dostali počas špehovania
predsedu Janga toho dosť.

16
00:01:01,352 --> 00:01:03,313
Museli ste mu aspoň poskytnúť úkryt.

17
00:01:08,193 --> 00:01:12,030
Doriti, prečo si vybral toto miesto?
Čo do...

18
00:01:22,040 --> 00:01:23,291
Ruky hore!

19
00:01:23,374 --> 00:01:25,293
- Čo to znamená? Počkajte.
- Tímlíder Han Giyong?

20
00:01:25,376 --> 00:01:26,753
Sme z vyšetrovacieho oddelenia.

21
00:01:37,889 --> 00:01:39,015
Grázli!

22
00:01:40,892 --> 00:01:41,726
Dočerta!

23
00:01:45,105 --> 00:01:45,980
Chyťte ho.

24
00:02:32,527 --> 00:02:33,528
........