1
00:00:40,101 --> 00:00:40,935
<i>Viděli jste…</i>
2
00:00:41,018 --> 00:00:44,688
Generál Schuyler potřebuje vojáky
v pevnosti Ticonderoga.
3
00:00:44,772 --> 00:00:47,399
Musíme vyřídit nějaké osobní záležitosti
4
00:00:47,483 --> 00:00:48,901
ve Skotsku.
5
00:00:48,984 --> 00:00:52,113
- Skotsko počká.
- Nebyla jsem připravená jít do války.
6
00:00:52,196 --> 00:00:54,532
- Nenechám tě jít beze mě.
- Půjdu taky.
7
00:00:54,615 --> 00:00:56,659
Měl dítě se svou mohawskou ženou.
8
00:00:56,742 --> 00:01:00,788
Když duch není silný,
dítě se v děloze nemůže uchytit.
9
00:01:00,871 --> 00:01:03,749
Jste Denzell Hunter? Prý jste lékař.
10
00:01:03,833 --> 00:01:06,377
- Ano.
- Tohle je William Ransom. Je zraněný.
11
00:01:06,460 --> 00:01:08,420
Zdá se, že z nejhoršího je venku.
12
00:01:08,504 --> 00:01:09,630
Pozdravujte ho.
13
00:01:09,713 --> 00:01:11,006
A dejte mu tohle.
14
00:01:11,090 --> 00:01:13,968
Rád jsem vás poznal, slečno Hunterová.
15
00:01:14,051 --> 00:01:16,470
Ucházím se o místo inspektora elektrárny.
16
00:01:16,554 --> 00:01:18,472
To prostředí není pro ženy.
17
00:01:18,556 --> 00:01:21,225
- Kde jsou sušenky?
- Vzal je uchvatitel.
18
00:01:21,308 --> 00:01:23,227
Je to postava z bájí ze severu.
19
00:01:23,310 --> 00:01:25,104
Potkal jsem ho. Je skutečný.
20
00:02:42,092 --> 00:02:47,181
{\an8}CIZINKA
21
00:02:48,103 --> 00:02:50,773
SINGAPUR
22
00:02:51,357 --> 00:02:54,026
NA NÁMĚTY KNIH
NAPSANÝCH DIANOU GABALDON
23
00:03:21,845 --> 00:03:23,931
Pojď zpátky. To není…
24
........