1
00:00:06,131 --> 00:00:08,967
KAŽDÝ MUŽ V KOREJSKÉ REPUBLICE
2
00:00:09,050 --> 00:00:12,095
MUSÍ ŘÁDNĚ ABSOLVOVAT
POVINNOU VOJENSKOU SLUŽBU,
3
00:00:12,178 --> 00:00:15,306
JAK URČUJE ČLÁNEK TŘI
ZÁKONA O VOJENSKÉ SLUŽBĚ
4
00:00:18,018 --> 00:00:19,436
<i>Opovažte se přiblížit!</i>
5
00:00:35,952 --> 00:00:40,582
{\an8}SPECIÁLNÍ JEDNOTKY
6
00:00:56,056 --> 00:00:56,973
Čun-ho.
7
00:00:58,892 --> 00:01:01,227
Už nebudu pro děti pan Bongdhí.
8
00:01:07,734 --> 00:01:09,360
Přežij a udělej s tím něco.
9
00:01:40,725 --> 00:01:42,560
DEZERTÉR
10
00:02:20,181 --> 00:02:24,811
7. DÉŠŤ
11
00:02:37,866 --> 00:02:38,783
Zdravím, pane.
12
00:02:38,867 --> 00:02:40,869
- Co se stalo?
- Promiňte, pane.
13
00:02:41,452 --> 00:02:44,789
{\an8}Už to vyšetřujeme měsíce
a pořád nemáte jeho podpis.
14
00:02:45,665 --> 00:02:48,960
{\an8}Jste banda neschopných blbečků.
15
00:02:50,837 --> 00:02:51,796
- Ksakru…
- Pane!
16
00:02:52,839 --> 00:02:54,757
Do dneška to mělo být hotové!
17
00:02:54,841 --> 00:02:56,009
Omlouvám se, pane.
18
00:02:56,092 --> 00:02:58,094
Víte, že mám dneska volno, ne?
19
00:02:58,178 --> 00:03:00,847
Promiňte. Snažili jsme se to vyřešit, ale…
20
00:03:03,766 --> 00:03:06,186
Měl jsem s vnukem skládat Lego.
21
00:03:11,566 --> 00:03:12,400
Slož ho!
22
00:03:12,901 --> 00:03:13,735
Rozkaz.
23
00:03:18,865 --> 00:03:20,033
- Pane!
- Pane…
24
00:03:48,228 --> 00:03:51,314
........