1
00:00:33,041 --> 00:00:40,000
VOLÁ MESSINHO
2
00:00:43,125 --> 00:00:44,666
<i>Dlouhá noc, brácho?</i>
3
00:00:45,166 --> 00:00:47,875
Prý to šlo dobře.
4
00:00:48,541 --> 00:00:52,083
Práskač je mrtvej, ty jsi plnej života.
5
00:00:52,166 --> 00:00:53,250
Přesně, brácho.
6
00:00:54,416 --> 00:00:56,750
Nikdy nevíme, kdo je na naší straně.
7
00:00:57,541 --> 00:00:59,083
Jsem zpátky, Messinho.
8
00:00:59,791 --> 00:01:01,208
A ve velkým.
9
00:01:01,291 --> 00:01:03,958
<i>Jo, tak se mi to líbí.</i>
10
00:01:04,041 --> 00:01:08,291
V našem oboru vyhrávají snílci.
11
00:01:08,958 --> 00:01:10,333
Jak jsem říkal, Nando.
12
00:01:10,416 --> 00:01:13,208
<i>Měli bychom rozhodit investice.</i>
13
00:01:13,291 --> 00:01:17,041
- Do bitcoinů, do dobytka. Chápeš?
- Chci to šéfovat.
14
00:01:17,125 --> 00:01:19,958
Vyděláme pořádnej balík.
15
00:01:20,041 --> 00:01:23,458
Přesně. Pošlu ti adresu na schůzku.
16
00:01:23,541 --> 00:01:26,875
A vymyslíme novej plán. Jo?
17
00:01:26,958 --> 00:01:28,083
Budu čekat.
18
00:01:28,166 --> 00:01:29,750
Čau, brácho.
19
00:01:48,291 --> 00:01:51,291
<i>Radši dál tancuj,</i>
20
00:01:51,375 --> 00:01:54,458
<i>fakt sorrry, ale tobě rýmy nejdou.</i>
21
00:01:54,541 --> 00:01:57,875
<i>Jako rapper ti říkám,</i>
<i>že jsi dobrá tanečnice.</i>
22
00:01:57,958 --> 00:02:01,541
<i>Tak to chodí, tohle je improvizace,</i>
23
00:02:01,625 --> 00:02:04,583
<i>spustím beat a s mikrofonem v ruce.</i>
24
00:02:04,666 --> 00:02:08,083
<i>Teď ti ukážu, co umím.</i>
25
00:02:08,166 --> 00:02:11,833
........