1
00:00:33,041 --> 00:00:40,000
VOLÁ MESSINHO

2
00:00:43,125 --> 00:00:44,666
<i>Dlouhá noc, brácho?</i>

3
00:00:45,166 --> 00:00:47,875
Prý to šlo dobře.

4
00:00:48,541 --> 00:00:52,083
Práskač je mrtvej, ty jsi plnej života.

5
00:00:52,166 --> 00:00:53,250
Přesně, brácho.

6
00:00:54,416 --> 00:00:56,750
Nikdy nevíme, kdo je na naší straně.

7
00:00:57,541 --> 00:00:59,083
Jsem zpátky, Messinho.

8
00:00:59,791 --> 00:01:01,208
A ve velkým.

9
00:01:01,291 --> 00:01:03,958
<i>Jo, tak se mi to líbí.</i>

10
00:01:04,041 --> 00:01:08,291
V našem oboru vyhrávají snílci.

11
00:01:08,958 --> 00:01:10,333
Jak jsem říkal, Nando.

12
00:01:10,416 --> 00:01:13,208
<i>Měli bychom rozhodit investice.</i>

13
00:01:13,291 --> 00:01:17,041
- Do bitcoinů, do dobytka. Chápeš?
- Chci to šéfovat.

14
00:01:17,125 --> 00:01:19,958
Vyděláme pořádnej balík.

15
00:01:20,041 --> 00:01:23,458
Přesně. Pošlu ti adresu na schůzku.

16
00:01:23,541 --> 00:01:26,875
A vymyslíme novej plán. Jo?

17
00:01:26,958 --> 00:01:28,083
Budu čekat.

18
00:01:28,166 --> 00:01:29,750
Čau, brácho.

19
00:01:48,291 --> 00:01:51,291
<i>Radši dál tancuj,</i>

20
00:01:51,375 --> 00:01:54,458
<i>fakt sorrry, ale tobě rýmy nejdou.</i>

21
00:01:54,541 --> 00:01:57,875
<i>Jako rapper ti říkám,</i>
<i>že jsi dobrá tanečnice.</i>

22
00:01:57,958 --> 00:02:01,541
<i>Tak to chodí, tohle je improvizace,</i>

23
00:02:01,625 --> 00:02:04,583
<i>spustím beat a s mikrofonem v ruce.</i>

24
00:02:04,666 --> 00:02:08,083
<i>Teď ti ukážu, co umím.</i>

25
00:02:08,166 --> 00:02:11,833
........