1
00:01:05,941 --> 00:01:08,569
AFTERPARTY

2
00:01:15,367 --> 00:01:18,787
Ta holka před tímhle velikým barákem
bydlí ve stanu?

3
00:01:18,871 --> 00:01:19,955
Je padlá na hlavu.

4
00:01:20,038 --> 00:01:24,042
Ten případ řeším v podstatě sama,
takže výslech Hanny povedu já.

5
00:01:24,126 --> 00:01:26,712
- Vy mi jen pomůžete.
- To není dobrej nápad.

6
00:01:26,795 --> 00:01:28,714
Zjevně je svým bratrem posedlá.

7
00:01:28,797 --> 00:01:31,717
Nechtěla, aby se oženil.
Tomu my říkáme motiv.

8
00:01:32,759 --> 00:01:34,720
Je to celkem přijatelný nápad.

9
00:01:35,512 --> 00:01:37,222
Tak dobře. Uděláme to po vašem.

10
00:01:37,306 --> 00:01:41,518
Ale pamatujte,
že Hannah s námi musí promluvit.

11
00:01:41,602 --> 00:01:44,730
Ale no tak.
Vždyť jsem našla vražednou zbraň.

12
00:01:45,230 --> 00:01:48,025
Navíc měl Edgar v kapse
tu Hanninu klávesu.

13
00:01:48,942 --> 00:01:50,694
Musíme ji na něčem nachytat.

14
00:01:55,657 --> 00:01:57,659
Šalom. Vítám vás u sebe doma.

15
00:01:57,743 --> 00:01:59,119
Omluvte ten nepořádek.

16
00:01:59,828 --> 00:02:03,665
Jasně. Toho hraní si
na zdvořilou hostitelku by stačilo.

17
00:02:03,749 --> 00:02:05,959
Jdeme si s tebou promluvit o tomhle.

18
00:02:07,377 --> 00:02:08,544
To je durman.

19
00:02:08,628 --> 00:02:09,545
Jo.

20
00:02:10,130 --> 00:02:12,633
Podle vás se tím otrávil.
Mám ho v zahradě,

21
00:02:12,716 --> 00:02:14,593
- tak jsem ho zabila já?
- Jo.

22
00:02:14,676 --> 00:02:18,764
Mám si sehnat právníka,
nebo mě odvedete rovnou na popraviště?

23
........