1
00:00:07,094 --> 00:00:10,094
Překlad do CZ Jitoz
2
00:00:28,094 --> 00:00:31,094
S01E06
3
00:00:39,330 --> 00:00:40,749
Pro mě to bylo poprvé.
4
00:00:41,750 --> 00:00:43,418
Nápodobně.
5
00:00:43,460 --> 00:00:44,470
Vážně?
6
00:00:45,011 --> 00:00:46,755
Nikdy předtím jsem to nedělala.
7
00:00:47,464 --> 00:00:50,175
Tomu se mi nechce věřit.
8
00:00:50,216 --> 00:00:52,257
Sama jsem překvapená.
9
00:00:54,346 --> 00:00:56,367
Víš, co je dnes?
10
00:00:58,475 --> 00:00:59,945
Středa?
11
00:01:00,602 --> 00:01:01,770
Postelový den.
12
00:01:03,897 --> 00:01:06,191
To zůstaneme
celý den v posteli?
13
00:01:08,234 --> 00:01:09,486
Co budeme jíst?
14
00:01:11,276 --> 00:01:13,093
Masožravé rostliny.
15
00:01:14,908 --> 00:01:16,743
S ostružinovým džemem?
16
00:01:16,785 --> 00:01:19,329
Kde seženeme džem?
17
00:01:19,371 --> 00:01:21,122
Mám nějaký v tašce.
18
00:01:26,253 --> 00:01:29,506
<i>Jak jsem v tom pokračovaly,
naše ostružiní zatáhlo trny,</i>
19
00:01:30,564 --> 00:01:33,031
<i>tak jako kočky zatahují drápy.</i>
20
00:01:34,260 --> 00:01:36,638
<i>Leopardi
odhalují své pravé skvrny.</i>
21
00:01:45,436 --> 00:01:47,396
Nechci, aby ses na mě zlobila.
22
00:01:47,649 --> 00:01:48,921
Dobře.
23
00:01:49,732 --> 00:01:51,667
Když ti někdo
vždycky říká, co máš dělat,
24
00:01:51,692 --> 00:01:53,552
v určitém
okamžiku to mozek uvítá.
........