1
00:00:19,228 --> 00:00:20,395
Zvedneš to?

2
00:00:22,439 --> 00:00:25,776
Nabízejí časopisy. Obvolávají celou ulici.

3
00:00:31,198 --> 00:00:32,866
Vyzvedlas mi oblek?

4
00:00:32,950 --> 00:00:35,244
Už je hotový. Vyzvednu ho cestou domů.

5
00:00:35,327 --> 00:00:36,328
Díky.

6
00:00:59,768 --> 00:01:03,438
Už zase volal ten chlap, Stan.
Řekla jsem, že jsi u pacienta.

7
00:01:07,693 --> 00:01:09,236
Je obdivuhodně vytrvalý.

8
00:01:15,617 --> 00:01:19,079
No nevím, zlato. Je moc těsnej.

9
00:01:19,663 --> 00:01:20,998
Nepřipadá ti těsnej?

10
00:01:22,708 --> 00:01:23,709
Nedíváš se.

11
00:01:23,792 --> 00:01:25,961
Prý ho povolili, co nejvíc to šlo.

12
00:01:30,883 --> 00:01:32,509
Ty pitomý časopisy.

13
00:01:35,512 --> 00:01:38,098
Ty za mýma zádama s někým pícháš, Candy?

14
00:01:42,853 --> 00:01:44,021
Haló?

15
00:01:46,440 --> 00:01:47,441
Haló?

16
00:01:54,865 --> 00:01:55,699
Poslyš,

17
00:01:55,782 --> 00:01:58,952
chci, abys ten telefon
až do toho soudu nezvedala.

18
00:02:00,037 --> 00:02:01,246
Rozumíš?

19
00:02:06,210 --> 00:02:07,211
Fajn.

20
00:02:34,196 --> 00:02:36,031
{\an8}PÁTRÁNÍ PO STŘELCI

21
00:04:25,724 --> 00:04:28,894
{\an8}NA MOTIVY ROMÁNU
24 OSOBNOSTÍ BILLYHO MILLIGANA

22
00:04:36,568 --> 00:04:43,242
PŘEPLNĚNÝ POKOJ

23
00:04:57,464 --> 00:05:02,719
{\an8}SPRÁVA VĚZNIC NEW YORK
RIKERS ISLAND

24
00:05:28,453 --> 00:05:30,539
Sullivane, nemám na to celej den.

........