1
00:00:13,546 --> 00:00:15,064
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:15,148 --> 00:00:16,432
<i>Policie!</i>
3
00:00:16,516 --> 00:00:18,301
<i>Mám informace
na vysoce postaveného důstojníka</i>
4
00:00:18,385 --> 00:00:19,969
<i>zapojeného do závažné
trestné činnosti.</i>
5
00:00:20,053 --> 00:00:21,703
<i>Barak Harel se tě pokusí zabít?</i>
6
00:00:23,056 --> 00:00:24,491
<i>Haló? Haló?</i>
7
00:00:24,958 --> 00:00:27,143
<i>Dochází vám, že by
manžela mohli zabit?</i>
8
00:00:27,227 --> 00:00:28,344
<i>Kdo?</i>
9
00:00:28,428 --> 00:00:30,413
<i>Lidé, které chráníte.</i>
10
00:00:30,497 --> 00:00:33,082
<i>- Přidal jsem se, abych mu pomohl.
- Takhle se příteli nepomáhá.</i>
11
00:00:33,166 --> 00:00:35,084
<i>Baraku, je tu něco co mi neříkáš?</i>
12
00:00:35,168 --> 00:00:36,768
<i>Teď mě vyšetřuješ i ty?</i>
13
00:00:36,870 --> 00:00:39,355
<i>Naši lidé mají v Kfar Qassemu
kontejner armády,</i>
14
00:00:39,439 --> 00:00:41,257
<i>chceme to vrátit pojišťovně</i>
15
00:00:41,341 --> 00:00:42,725
<i>a potřebuji,
abys zprostředkoval obchod.</i>
16
00:00:42,809 --> 00:00:44,160
<i>Visí na mě pracovní skupina,</i>
17
00:00:44,244 --> 00:00:46,128
<i>nemůžu si jen tak řešit
obchody se zbraněmi.</i>
18
00:00:46,212 --> 00:00:47,830
<i>Tak to nech na Leibovi,
stáhni se.</i>
19
00:00:47,914 --> 00:00:49,198
<i>Nejdřív ale vyřeš Ruslana.</i>
20
00:00:49,282 --> 00:00:50,599
<i>Obtěžuji tě tam moc,</i>
21
00:00:50,683 --> 00:00:52,883
<i>že mě posíláš dělat s krysama?</i>
22
00:00:53,119 --> 00:00:55,071
<i>Přidá se k nám nový detektiv,
Hiba Elnasserová,</i>
23
00:00:55,155 --> 00:00:56,706
<i>a její stážista Yoel Schwartz.</i>
........