1
00:01:00,060 --> 00:01:02,812
{\an8}SLADKÉ MAGNÓLIE
2
00:01:02,896 --> 00:01:04,189
{\an8}DRŽ MI MÍSTO
3
00:01:33,218 --> 00:01:35,762
Nemusíš vstávat,
ale aspoň tě můžu obejmout.
4
00:01:36,763 --> 00:01:37,847
Jestli teda můžu.
5
00:01:52,362 --> 00:01:54,614
Jsem moc ráda, že tu s tebou sedím.
6
00:01:56,366 --> 00:01:59,494
Měla jsem o tobě zprávy. Od Isaaca.
7
00:02:01,037 --> 00:02:01,996
Co ti řekl?
8
00:02:03,373 --> 00:02:05,875
Jen, že se máš dobře.
9
00:02:07,001 --> 00:02:08,253
To je milé.
10
00:02:08,336 --> 00:02:09,838
Proč se divíš?
11
00:02:10,672 --> 00:02:12,715
Je něco, co bych měla vědět?
12
00:02:13,633 --> 00:02:16,636
Slyšel jsem,
že s Ronniem obnovujete svůj slib.
13
00:02:17,971 --> 00:02:19,264
Gratuluju!
14
00:02:19,973 --> 00:02:20,807
Díky.
15
00:02:22,392 --> 00:02:26,437
Pořádáme malou oslavu obnovy slibů
16
00:02:27,897 --> 00:02:30,108
a rádi bychom, kdybys nám,
17
00:02:30,191 --> 00:02:33,570
jako nejlepší cukrář,
který kdy do Serenity vstoupil,
18
00:02:33,653 --> 00:02:35,655
upekl dort.
19
00:02:37,448 --> 00:02:38,283
A…
20
00:02:39,868 --> 00:02:41,870
kdyby ses vrátil do restaurace.
21
00:02:42,787 --> 00:02:44,330
Prosím, že jsi připravený.
22
00:02:45,832 --> 00:02:46,916
Nemůžu.
23
00:02:48,126 --> 00:02:49,335
Nemůžeš co?
24
00:02:49,419 --> 00:02:50,461
Upéct vám dort
25
........