1
00:00:02,400 --> 00:00:06,900
přeložil graves9

2
00:00:18,453 --> 00:00:24,415
<i>Rybáři po staletí vyprávějí příběhy
o tajemném žralokovi u pobřeží Baja.</i>

3
00:00:24,589 --> 00:00:27,331
<i>Je prý nadpozemských rozměrů,</i>

4
00:00:27,505 --> 00:00:29,942
<i>přivádí lidi na pokraj šílenství</i>

5
00:00:30,117 --> 00:00:32,249
<i>a zjevuje jim vidiny smrti.</i>

6
00:00:32,423 --> 00:00:36,775
<i>U nás je znám
pod jménem 'El Demonio Negro.'</i>

7
00:00:36,949 --> 00:00:40,953
<i>Podle legendy se zjevuje,
jen když je vyvolán.</i>

8
00:00:53,051 --> 00:00:55,651
Hej Nacho, nesháníš si jinou práci?

9
00:00:56,231 --> 00:00:58,431
S potápěním s delfínama je konec.

10
00:00:59,011 --> 00:01:00,711
Třeba erotický fotky.

11
00:01:00,891 --> 00:01:02,791
Na tohle jsme starý.

12
00:01:03,571 --> 00:01:05,271
No ty určitě jo.

13
00:01:05,451 --> 00:01:07,151
Zkontroluj vysílačku.

14
00:01:09,931 --> 00:01:12,131
Tak jedeme dál na Radio Sardine,

15
00:01:12,211 --> 00:01:14,711
s nejlepším potápěčem z Baja, Nachem.

16
00:01:14,791 --> 00:01:17,891
Není žádnej mladej krasavec, ale umí.

17
00:01:17,971 --> 00:01:20,171
Černej panter z mariny připraven.

18
00:01:20,251 --> 00:01:22,251
Zhluboka se nadechuje.

19
00:01:22,931 --> 00:01:24,531
Už drž hubu.

20
00:01:25,111 --> 00:01:26,911
Přerušili nás.

21
00:01:28,191 --> 00:01:29,191
Žbluňk!

22
00:02:09,600 --> 00:02:11,800
Radio Barracuda volá Nacha.

23
00:02:13,780 --> 00:02:16,080
Načorátore, poslechni si tohle.

24
00:03:05,228 --> 00:03:06,228
Nacho.

25
........