1
00:00:28,695 --> 00:00:30,989
ZLATÁ LŽÍCE

2
00:00:33,616 --> 00:00:34,743
Sungčchone.

3
00:00:37,328 --> 00:00:40,457
Dobrý den, prezidente Hwangu.

4
00:00:41,332 --> 00:00:44,419
Moje žena Tejongovi
k narozeninám připravila knedlíčky.

5
00:00:44,502 --> 00:00:45,503
Zapomněl jsi je.

6
00:00:46,963 --> 00:00:49,090
Tady máš, Sungčchone.

7
00:01:07,108 --> 00:01:10,278
Jsem vděčný, že se o Tejonga tak staráte.

8
00:01:11,196 --> 00:01:12,280
Dobře dojeďte.

9
00:01:13,031 --> 00:01:14,699
Tejongu, musím s tebou mluvit.

10
00:01:15,950 --> 00:01:16,951
Dobře.

11
00:01:20,455 --> 00:01:22,415
{\an8}JEDEN ÚSPĚCH ZA DRUHÝM
PŘÍLOHY

12
00:01:24,626 --> 00:01:25,919
Dej mi to.

13
00:01:27,045 --> 00:01:29,005
S jídlem nemůžeš takhle zacházet.

14
00:01:35,178 --> 00:01:36,262
Ano.

15
00:01:40,225 --> 00:01:43,853
Otec... teda prezident ti řekne,
že se rozhodl pro fyzické rozdělení.

16
00:01:43,937 --> 00:01:45,980
Pro svoje dobro s ním souhlas.

17
00:01:46,064 --> 00:01:47,065
Pojď, Sungčchone.

18
00:01:47,690 --> 00:01:49,150
Jasně, tati.

19
00:01:58,785 --> 00:02:00,453
JEDEN ÚSPĚCH ZA DRUHÝM

20
00:02:01,371 --> 00:02:04,082
{\an8}13. DÍL

21
00:02:10,421 --> 00:02:14,509
{\an8}Sungčchone, máš na sobě
jiné oblečení než před chvílí.

22
00:02:16,094 --> 00:02:18,471
{\an8}To přece není možné. Musel ses splést.

23
00:02:18,555 --> 00:02:19,722
{\an8}Opravdu?

24
00:02:19,806 --> 00:02:23,017
{\an8}Poslední dobou pořád na něco zapomínám.

........