1
00:00:03,853 --> 00:00:07,607
Slečno! Potřebujeme ihned
lékaře ve službě.
2
00:00:07,690 --> 00:00:08,858
Proboha.
3
00:00:09,818 --> 00:00:12,278
- Policii ne.
- Chtěla jsem zavolat sanitku.
4
00:00:12,362 --> 00:00:13,988
Není čas. To by nepřežil.
5
00:00:14,072 --> 00:00:16,157
Musí do nemocnice.
Tohle je pečovatelský dům.
6
00:00:16,241 --> 00:00:17,826
- Vy jste sestra?
- Ano.
7
00:00:17,909 --> 00:00:20,995
Můžete s tím křeslem?
Ten muž potřebuje vaši pomoc.
8
00:00:21,079 --> 00:00:24,040
Ztrácí hodně krve. Potřebuje transfuzi.
9
00:00:24,123 --> 00:00:26,626
- Postřelili ho?
- Máte tu ordinaci?
10
00:00:26,709 --> 00:00:28,545
Ano. Ale není to pohotovost.
11
00:00:28,628 --> 00:00:31,506
- Nemáme velkou zásobu krve.
- Zůstaň tu. Hlídej.
12
00:00:31,589 --> 00:00:33,883
Nebude potřeba. Já dodám krev přímo.
13
00:00:33,967 --> 00:00:36,177
Přímá transfuze? To je neobvyklé.
14
00:00:36,261 --> 00:00:39,013
A třeba nemáte
kompatibilní krevní skupiny.
15
00:00:39,097 --> 00:00:40,932
- Máme.
- Existují protokoly.
16
00:00:41,015 --> 00:00:43,977
O krev, kterou mu dodáte, vy přijdete.
17
00:00:44,060 --> 00:00:47,438
Neznám vaši anamnézu.
Může to mít vliv na vaše zdraví.
18
00:00:47,522 --> 00:00:49,065
Napojte nás.
19
00:01:04,105 --> 00:01:07,025
{\an8}FBI
TECHNICI
20
00:01:15,258 --> 00:01:16,134
{\an8}Dobře.
21
00:01:16,217 --> 00:01:19,429
{\an8}Cooper je tu.
Vede pátrání po Dembem a Reddingtonovi.
22
00:01:19,512 --> 00:01:21,764
{\an8}- Jsi v pořádku?
<i>- Jo. Nic mi není.</i>
........