1
00:00:07,508 --> 00:00:10,302
<i>Nemá to začátku.</i>

2
00:00:10,385 --> 00:00:13,304
<i>A proto ani konce.</i>

3
00:00:58,766 --> 00:01:02,687
{\an8}ESSEQUIBO
DOPŘEJTE SI ŽIVOT V LUXUSU

4
00:01:14,490 --> 00:01:17,410
UZAVŘENÝ KRUH

5
00:01:55,031 --> 00:01:58,367
Co se děje? Tohle není všechno?

6
00:01:59,077 --> 00:02:00,161
Je toho moc.

7
00:02:23,768 --> 00:02:29,440
NA PAMÁTKU
QUINCYHO MAHABIRA

8
00:03:38,259 --> 00:03:41,179
-Garmene. Garmene.
-Ne, ne. Řekl jsem, že teď ne.

9
00:03:41,262 --> 00:03:44,433
Každá minuta nečinnosti vypadá
jako slabost. Zmatenost.

10
00:03:45,141 --> 00:03:48,353
Ty lidi, naši lidi, komunita,
chtěj slyšet odpovědi.

11
00:03:48,437 --> 00:03:50,814
Poldové to neřeší. Tak co uděláme?

12
00:03:50,896 --> 00:03:54,151
Akede, rozhodne tvá teta.
To přece víš, ne?

13
00:03:54,233 --> 00:03:55,944
Ona mi nic neřekne.

14
00:03:56,528 --> 00:04:00,407
Jo, mám ji rád,
ale tohle je rodina. Moje rodina.

15
00:04:00,489 --> 00:04:04,578
Jasně. Paní Mahabirová,
upřímnou soustrast. Je mi to moc líto.

16
00:04:05,244 --> 00:04:08,789
-Na pár dní se vrátím domů.
-Domů do Georgetownu?

17
00:04:09,916 --> 00:04:11,710
Zpátky do Guyany? Proč?

18
00:04:11,792 --> 00:04:13,336
Hledat odpovědi.

19
00:04:14,963 --> 00:04:20,677
Teto, známe všechny odpovědi.
Tvého švagra zabil Edward Chung.

20
00:04:20,761 --> 00:04:23,764
Akede, tady nejde o Edwarda Chunga.

21
00:04:24,389 --> 00:04:27,309
Tady jde o něco,
co se stalo kdysi dávno,

22
00:04:27,391 --> 00:04:32,314
a já potřebuju nějaké vodítko,
abych mohla správně zareagovat.

........