1
00:00:00,000 --> 00:00:06,270
Preložil z anglických tituliek Erik3erik
2
00:00:38,570 --> 00:00:41,510
Skam France s01e03
3
00:00:41,700 --> 00:00:44,120
Pondelok
4
00:00:52,340 --> 00:00:54,490
Tak... rozmýšľala som nad tým
celý víkend..
5
00:00:55,280 --> 00:00:57,870
.. v žiadnom prípade sa
nerozídem so svojím priateľom!
6
00:00:58,070 --> 00:01:03,430
Ja myslím, že prostitúcia pre tretiakov...
..náš plán môže byť menej extrémny.
7
00:01:03,440 --> 00:01:04,930
Musíme byť realisti.
8
00:01:04,940 --> 00:01:07,310
Musíme použiť všetky zbrane,
aby sme dostali čo chceme.
9
00:01:07,790 --> 00:01:09,340
Ok ale prečo mi a nie ty?
10
00:01:09,400 --> 00:01:10,880
Skús hádať?
11
00:01:11,920 --> 00:01:14,680
Takže, mi sa obetujeme
a ty nie?
12
00:01:14,880 --> 00:01:16,940
Tak na čo ťa potrebujeme?
13
00:01:17,000 --> 00:01:19,330
No preto, že je supercool!
14
00:01:19,450 --> 00:01:23,050
Lebo bezo mňa sa na vašej párty
ukážu len potkany!
15
00:01:23,250 --> 00:01:25,250
Skupina vždy potrebuje mozog!
16
00:01:27,800 --> 00:01:31,090
Nepáči sa vám môj nápad?
Myslíte si, že som otrasná?
17
00:01:31,290 --> 00:01:34,200
Tak navrhujem, vymislite niečo lepšie
namiesto tohto idiotského kritizovania!
18
00:01:34,210 --> 00:01:36,600
Stále je to trošku moc..
chcieť od Emmy aby odkopla priateľa..
19
00:01:36,800 --> 00:01:39,860
Ona je tá najkrajšia z našej bandy
a tak naša najlepšia šanca.
20
00:01:40,390 --> 00:01:43,820
Ale je to len nápad!
Ak ho má skutočne miluje, tak si nenechá poradiť.
21
00:01:44,020 --> 00:01:46,020
Je dosť stará na to,
aby sa rozhodla sama.
22
00:01:49,310 --> 00:01:51,310
Myslím, že tu sme už skončili..
........