1
00:00:25,095 --> 00:00:27,345
<i>V minulých častiach ste videli:</i>
2
00:00:27,428 --> 00:00:30,720
Celý svoj život som upravených
nenávidela za to, čo spôsobili.
3
00:00:30,803 --> 00:00:32,511
Takmer zničili Zem.
4
00:00:32,595 --> 00:00:34,178
Máte jedinečné priezvisko.
5
00:00:34,261 --> 00:00:36,678
Ste v príbuzenskom vzťahu
s Khanom Noonien-Singhom?
6
00:00:36,761 --> 00:00:37,678
Áno.
7
00:00:37,761 --> 00:00:39,970
Si ohavnosť. Si upravená.
8
00:00:40,053 --> 00:00:43,636
Tak ma volali ostatné deti, keď počuli
moje meno. Upravená. Netvor.
9
00:00:43,720 --> 00:00:47,220
Genetika nemá s osudom nič spoločné.
Aj keď vás možno učili opak.
10
00:00:47,303 --> 00:00:49,345
Nenarodili ste sa ako monštrum.
11
00:00:49,428 --> 00:00:53,595
Narodili ste sa s predpokladom konať.
Dobro alebo zlo.
12
00:00:55,720 --> 00:00:59,511
<i>Denník dôstojníka bezpečnosti,
hviezdny dátum 1581.2</i>
13
00:00:59,595 --> 00:01:01,595
<i>Keď som vzala túto pozíciu,
nikto mi nepovedal,</i>
14
00:01:01,678 --> 00:01:03,553
<i>koľko priateľstiev mi prinesie.</i>
15
00:01:03,636 --> 00:01:05,303
Ten prsteň bol darom od mojej matky.
16
00:01:05,386 --> 00:01:07,678
Zásobník transportéra nekradne...
17
00:01:07,761 --> 00:01:10,136
Dobre. To už stačí. Ďakujem vám.
18
00:01:10,220 --> 00:01:12,053
<i>Je všeobecne známe,
že ľudia sú nadšení,</i>
19
00:01:12,136 --> 00:01:13,928
<i>keď im oznamujete zlé správy.</i>
20
00:01:14,011 --> 00:01:16,761
Môžem sa spýtať, kto sa sťažoval,
že robím hluk?
21
00:01:16,845 --> 00:01:18,553
Išlo o anonymné nahlásenie.
22
00:01:18,636 --> 00:01:22,928
Vyviniem maximálne úsilie, aby som
v budúcnosti cvičil menej intenzívne.
23
00:01:26,970 --> 00:01:28,553
........