1
00:01:00,310 --> 00:01:03,271
STRAŠNĚ SKANDÁLNÍ A BRUTÁLNĚ ÚCHVATNÁ

2
00:01:03,354 --> 00:01:05,982
CELEBRITA

3
00:01:10,820 --> 00:01:14,365
Víte, co v tomto světě znamená
pít v živém přenosu alkohol?

4
00:01:18,578 --> 00:01:22,082
<i>Má to docela zjevnou strategii.</i>

5
00:01:22,165 --> 00:01:24,626
Tadá. Podívejte se na to, moji Gelattos.

6
00:01:24,709 --> 00:01:26,920
Zdravím vás.

7
00:01:27,003 --> 00:01:29,089
{\an8}<i>„Dneska vám povím něco osobního.</i>

8
00:01:29,172 --> 00:01:32,300
{\an8}<i>Můžu být líznutá na kameru,</i>
<i>protože nemám co skrývat.</i>

9
00:01:32,383 --> 00:01:35,178
{\an8}<i>Jsem jako vy, normální člověk.“</i>

10
00:01:36,429 --> 00:01:40,016
{\an8}<i>Je to jejich strategie, jak si vás získat.</i>

11
00:01:40,100 --> 00:01:42,852
Ale já teď rozhodně nehraju.

12
00:01:42,936 --> 00:01:46,898
{\an8}Odhalovat příběhy,
které byly dlouho utajované,

13
00:01:46,981 --> 00:01:50,485
{\an8}bych prostě střízlivá nedokázala.

14
00:01:54,239 --> 00:01:55,532
{\an8}Zbláznily jste se?

15
00:01:55,615 --> 00:01:57,450
{\an8}Proč všechny vysíláte?

16
00:01:58,326 --> 00:02:00,495
Nenecháme Seo A-ri dělat, co chce!

17
00:02:00,578 --> 00:02:03,289
Přesně tak. Musíme na to
adekvátně reagovat.

18
00:02:03,373 --> 00:02:06,376
Přesně to ta mrcha chtěla, vy blbky.

19
00:02:06,459 --> 00:02:10,046
Blbky? Hele!
To já jsem jim řekla, aby streamovaly.

20
00:02:10,130 --> 00:02:12,507
Navíc spěcháme! Kdo si myslíš, že jsi?

21
00:02:12,590 --> 00:02:14,008
Výborně. Fakt paráda.

22
00:02:16,344 --> 00:02:20,515
Vidíš to? Vidíš, kolik lidí
díky tomu Seo A-ri získala?

23
00:02:21,307 --> 00:02:22,851
Mělas to ignorovat.

24
00:02:22,934 --> 00:02:25,436
........