1
00:00:19,902 --> 00:00:21,044
George?
2
00:00:23,664 --> 00:00:25,782
Vypadáš velmi profesionálně.
3
00:00:26,010 --> 00:00:29,243
Teď nemůžu.
Carson mi nastavil přísný rozvrh.
4
00:00:33,641 --> 00:00:34,960
Vy sedíte spolu?
5
00:00:35,088 --> 00:00:36,298
Ale ne moc blízko.
6
00:00:36,699 --> 00:00:39,036
Tak jo. Žádné doteky. Chytré.
7
00:00:42,221 --> 00:00:44,170
Informace o kletbě se šíří rychle.
8
00:00:44,349 --> 00:00:46,799
Svěřil jsem se Bess
kvůli morální podpoře.
9
00:00:48,100 --> 00:00:50,410
A Bess potřebovala
podpořit od ostatních.
10
00:00:50,553 --> 00:00:53,688
Snažím se to všechno nějak vstřebat,
11
00:00:54,829 --> 00:00:57,368
- ale potřebuju víc informací.
- Nepotřebuješ.
12
00:00:58,056 --> 00:00:59,451
Temperance nás proklela.
13
00:01:00,034 --> 00:01:03,272
Dostala se mi do hlavy,
a já se i tak rozhodla ji zabít.
14
00:01:03,423 --> 00:01:07,345
Následkem čehož nemůžeme podlehnout
citům, víc vědět nepotřebuješ.
15
00:01:07,448 --> 00:01:10,063
Jak se ti dostala do hlavy?
Co mi tajíš?
16
00:01:10,133 --> 00:01:12,769
- Nic to nezmění.
- Takže je v tom víc.
17
00:01:13,862 --> 00:01:15,752
Když to nic nezmění,
18
00:01:15,915 --> 00:01:17,457
proč mi to prostě neřekneš?
19
00:01:18,133 --> 00:01:21,653
Chci vědět, jak jsi přišla na tu kletbu.
20
00:01:22,155 --> 00:01:23,500
Hledáš jak z toho ven?
21
00:01:23,873 --> 00:01:25,532
- A divíš se mi?
- Jo.
22
00:01:25,774 --> 00:01:29,035
V sázce je příliš. Umřeš.
23
00:01:34,860 --> 00:01:39,149
Jade. Nebinární. Výtečně.
........