1
00:00:11,502 --> 00:00:12,644
George?
2
00:00:15,272 --> 00:00:17,390
Vypadáš velmi profesionálně.
3
00:00:17,610 --> 00:00:20,843
Teď nemůžu.
Carson mi nastavil přísný rozvrh.
4
00:00:25,241 --> 00:00:26,560
Vy sedíte spolu?
5
00:00:26,688 --> 00:00:27,898
Ale ne moc blízko.
6
00:00:28,299 --> 00:00:30,636
Tak jo. Žádné doteky. Chytré.
7
00:00:33,821 --> 00:00:35,770
Informace o kletbě se šíří rychle.
8
00:00:35,949 --> 00:00:38,399
Svěřil jsem se Bess
kvůli morální podpoře.
9
00:00:39,700 --> 00:00:42,010
A Bess potřebovala
podpořit od ostatních.
10
00:00:42,153 --> 00:00:45,288
Snažím se to všechno nějak vstřebat,
11
00:00:46,429 --> 00:00:48,968
- ale potřebuju víc informací.
- Nepotřebuješ.
12
00:00:49,656 --> 00:00:51,051
Temperance nás proklela.
13
00:00:51,634 --> 00:00:54,872
Dostala se mi do hlavy,
a já se i tak rozhodla ji zabít.
14
00:00:55,023 --> 00:00:58,945
Následkem čehož nemůžeme podlehnout
citům, víc vědět nepotřebuješ.
15
00:00:59,048 --> 00:01:01,663
Jak se ti dostala do hlavy?
Co mi tajíš?
16
00:01:01,733 --> 00:01:04,369
- Nic to nezmění.
- Takže je v tom víc.
17
00:01:05,462 --> 00:01:07,352
Když to nic nezmění,
18
00:01:07,515 --> 00:01:09,057
proč mi to prostě neřekneš?
19
00:01:09,733 --> 00:01:13,253
Chci vědět, jak jsi přišla na tu kletbu.
20
00:01:13,755 --> 00:01:15,100
Hledáš jak z toho ven?
21
00:01:15,473 --> 00:01:17,132
- A divíš se mi?
- Jo.
22
00:01:17,374 --> 00:01:20,635
V sázce je příliš. Umřeš.
23
00:01:26,460 --> 00:01:30,749
Jade. Nebinární. Výtečně.
........