1
00:00:15,502 --> 00:00:16,644
George?

2
00:00:19,272 --> 00:00:21,390
Vypadáš velmi profesionálně.

3
00:00:21,610 --> 00:00:24,843
Teď nemůžu.
Carson mi nastavil přísný rozvrh.

4
00:00:29,241 --> 00:00:30,560
Vy sedíte spolu?

5
00:00:30,688 --> 00:00:31,898
Ale ne moc blízko.

6
00:00:32,299 --> 00:00:34,636
Tak jo. Žádné doteky. Chytré.

7
00:00:37,821 --> 00:00:39,770
Informace o kletbě se šíří rychle.

8
00:00:39,949 --> 00:00:42,399
Svěřil jsem se Bess
kvůli morální podpoře.

9
00:00:43,700 --> 00:00:46,010
A Bess potřebovala
podpořit od ostatních.

10
00:00:46,153 --> 00:00:49,288
Snažím se to všechno nějak vstřebat,

11
00:00:50,429 --> 00:00:52,968
- ale potřebuju víc informací.
- Nepotřebuješ.

12
00:00:53,656 --> 00:00:55,051
Temperance nás proklela.

13
00:00:55,634 --> 00:00:58,872
Dostala se mi do hlavy,
a já se i tak rozhodla ji zabít.

14
00:00:59,023 --> 00:01:02,945
Následkem čehož nemůžeme podlehnout
citům, víc vědět nepotřebuješ.

15
00:01:03,048 --> 00:01:05,663
Jak se ti dostala do hlavy?
Co mi tajíš?

16
00:01:05,733 --> 00:01:08,369
- Nic to nezmění.
- Takže je v tom víc.

17
00:01:09,462 --> 00:01:11,352
Když to nic nezmění,

18
00:01:11,515 --> 00:01:13,057
proč mi to prostě neřekneš?

19
00:01:13,733 --> 00:01:17,253
Chci vědět, jak jsi přišla na tu kletbu.

20
00:01:17,755 --> 00:01:19,100
Hledáš jak z toho ven?

21
00:01:19,473 --> 00:01:21,132
- A divíš se mi?
- Jo.

22
00:01:21,374 --> 00:01:24,635
V sázce je příliš. Umřeš.

23
00:01:30,460 --> 00:01:34,749
Jade. Nebinární. Výtečně.
........