1
00:00:05,170 --> 00:00:08,610
Dnes stojí Británie
na rozhodující křižovatce.
2
00:00:08,610 --> 00:00:11,370
A její lidé mají spoustu otázek.
3
00:00:11,370 --> 00:00:14,410
Máme naši zemi zpět,
ale jaká vlastně je?
4
00:00:14,410 --> 00:00:17,370
Kdo jsme? A proč?
5
00:00:17,370 --> 00:00:20,130
Nejlepší způsob, jak
zjistit kam Británie směřuje,
6
00:00:20,130 --> 00:00:23,970
je ohlédnou se zpět do
čehosi, čemu se říká "historie",
7
00:00:23,970 --> 00:00:26,490
což je něco jako zpětné zrcátko času.
8
00:00:26,490 --> 00:00:28,330
Takže tam teď jdu.
9
00:00:28,330 --> 00:00:30,130
Zpátky.
10
00:00:30,130 --> 00:00:34,450
Je to cesta, která mi
zabere délku a šířku země.
11
00:00:34,450 --> 00:00:39,210
Na mé cestě, budu
začínat věty na jednom místě,
12
00:00:39,210 --> 00:00:42,250
a dokončovat je na jiném.
13
00:00:42,250 --> 00:00:45,330
Budu pohlížet na jedny
z největších tváří britské historie,
14
00:00:45,330 --> 00:00:48,050
a ptát se na ně jiných tváří.
15
00:00:48,050 --> 00:00:53,050
Jaký byl rozdíl mezi punk-rockem
a tím, být jenom naštvaný
16
00:00:53,050 --> 00:00:55,330
ale bez kytary?
17
00:00:55,330 --> 00:00:59,330
A vše se bude odehrávat na tomto
vládnoucím ostrově, kterému říkáme domov.
18
00:00:59,330 --> 00:01:01,810
Pojďte se mnou, Philomenou Cunkovou,
19
00:01:01,810 --> 00:01:03,530
a já vás vezmu přímo
20
00:01:03,530 --> 00:01:05,650
do historie Spojené Británie
Velkého království.
21
00:01:05,650 --> 00:01:08,570
Právě sledujete... Cunk on Británie.
22
00:01:17,505 --> 00:01:20,305
Cunk on Britain
přeložil SovakSova
23
........