1
00:01:27,796 --> 00:01:30,883
{\an8}NA MOTIVY ROMÁNU
24 OSOBNOSTÍ BILLYHO MILLIGANA

2
00:01:39,558 --> 00:01:46,231
PŘEPLNĚNÝ POKOJ

3
00:02:32,361 --> 00:02:34,655
To je v pořádku, Danny.

4
00:02:36,406 --> 00:02:38,575
Bude to proces.

5
00:02:42,037 --> 00:02:45,290
Co kdybychom se vrátili
dál do minulosti? Ano?

6
00:02:52,172 --> 00:02:54,049
Můžeme si popovídat…

7
00:02:56,969 --> 00:02:58,762
o tobě, když jsi byl malý.

8
00:03:02,015 --> 00:03:03,016
O čem přesně?

9
00:03:03,100 --> 00:03:07,104
No, řekneš mi o tom období,
kdy jste byli šťastní?

10
00:03:08,272 --> 00:03:09,940
Máš nějakou hezkou vzpomínku?

11
00:03:13,068 --> 00:03:18,323
Čtrnáct, 15, 16, 17, 18, 19.

12
00:03:18,991 --> 00:03:20,742
Vystrajkovali nás 19krát.

13
00:03:20,826 --> 00:03:23,245
- A přesto jsme vyhráli.
- Paráda.

14
00:03:23,328 --> 00:03:24,830
Swoboda dal dva homeruny.

15
00:03:26,164 --> 00:03:27,374
Ale vyhráli i Cubs.

16
00:03:27,457 --> 00:03:32,212
S těma si nedělej hlavu.
Říkám ti, Dane, že tohle je náš rok.

17
00:03:32,713 --> 00:03:36,508
Všechno slyším.
Je tak těžké pochopit, že se jde spát?

18
00:03:38,510 --> 00:03:41,555
- Mají v Londýně náš kanál devítku?
- To nevím.

19
00:03:42,139 --> 00:03:43,849
Londýn je dost daleko.

20
00:03:45,851 --> 00:03:49,104
Tak jim fandi, až tu nebudu. Potřebují to.

21
00:03:49,188 --> 00:03:50,522
Cleon.

22
00:03:51,523 --> 00:03:54,234
- Na pálku nastupuje Jones.
- Cleon.

23
00:03:54,318 --> 00:03:57,404
- Jenkins nadhazuje.
- Cleon.
........