1
00:00:05,583 --> 00:00:10,282
Překlad do CZ Jitoz

2
00:00:15,583 --> 00:00:17,282
<i>Říká se, že mít
sestru je jako mít </i>

3
00:00:17,284 --> 00:00:19,218
<i>nejlepší kamarádku,
které se nezbavíš.</i>

4
00:00:19,220 --> 00:00:22,321
<i>Ať uděláš cokoliv,
pořád tam bude.</i>

5
00:00:22,523 --> 00:00:24,723
<i>Ale tohle není náš příběh.</i>

6
00:00:24,725 --> 00:00:28,029
<i>Náš příběh je o tom,
jak se sestry navzájem potopí.</i>

7
00:00:28,150 --> 00:00:30,329
<i>Opravdu navzájem potopí.</i>

8
00:00:31,053 --> 00:00:33,053
O DVA ROKY DŘÍVE

9
00:01:33,560 --> 00:01:35,127
Dobré ráno, Martho.

10
00:01:35,129 --> 00:01:36,462
Ahoj, Ericu.

11
00:01:36,464 --> 00:01:38,527
- To je tvoje sestra?
- Jo, to teda je.

12
00:01:39,099 --> 00:01:41,767
Ahoj.
Tady to smrdí jak chcanky.

13
00:01:42,969 --> 00:01:45,435
Myslel jsem, že si sestra dělá
srandu, že jsi zabiják nálady.

14
00:01:54,481 --> 00:01:57,616
Shannon? Hej, Shannon! Shan!

15
00:01:57,618 --> 00:01:59,518
Shannon!

16
00:02:05,125 --> 00:02:09,161
Skvělé. Budeme uklízet
po bandě upocených leseb.

17
00:02:09,363 --> 00:02:12,196
- Bože, co ti dneska je?
- Proč jsi mu řekla,

18
00:02:12,198 --> 00:02:14,733
- že jsem zabiják nálady?
- Bože! Shannon Jacksonová?

19
00:02:14,835 --> 00:02:16,802
- Co?
- To jsem já! Kristen!

20
00:02:16,804 --> 00:02:18,403
Pracuji na recepci.

21
00:02:18,605 --> 00:02:19,638
Fajn.

22
00:02:19,640 --> 00:02:21,540
Vzpomínáš si? Kristen Metzová.

23
........