1
00:00:03,950 --> 00:00:05,160
<i>Ticho, prosím!</i>
2
00:00:05,243 --> 00:00:06,328
<i>Moment!</i>
3
00:00:06,411 --> 00:00:07,370
<i>Akce.</i>
4
00:00:07,454 --> 00:00:08,913
<i>Když vejdete do ateliérů...</i>
5
00:00:08,997 --> 00:00:12,834
<i>dýchne na vás ta...</i>
6
00:00:13,460 --> 00:00:14,544
{\an8}MLUVÍ MATTHEW MODINE
HEREC
7
00:00:14,628 --> 00:00:17,255
{\an8}<i>...historie generací herců,</i>
<i>režisérů a scenáristů,</i>
8
00:00:17,339 --> 00:00:18,923
<i>kostymérů...</i>
9
00:00:19,007 --> 00:00:20,342
<i>Dejte singl na číslo osm.</i>
10
00:00:20,425 --> 00:00:21,343
<i>Ztište se, hoši.</i>
11
00:00:21,426 --> 00:00:22,761
<i>Scéna 26, záběr třetí.</i>
12
00:00:22,844 --> 00:00:26,056
<i>Všechny zásadní události tohoto studia</i>
<i>se odehrály tady,</i>
13
00:00:26,139 --> 00:00:28,099
<i>v tomhle areálu.</i>
14
00:00:28,183 --> 00:00:30,268
<i>Umíš přece pískat, Steve.</i>
15
00:00:30,352 --> 00:00:33,188
<i>Jen stiskni rty a foukni.</i>
16
00:00:33,271 --> 00:00:34,898
<i>Má v sobě něco magického.</i>
17
00:00:34,981 --> 00:00:37,359
<i>Jako by něco viselo ve vzduchu.</i>
18
00:00:37,442 --> 00:00:38,693
<i>Jsi čaroděj, Harry.</i>
19
00:00:38,777 --> 00:00:40,904
<i>Jako by tu byli duchové nebo tak něco.</i>
20
00:00:40,987 --> 00:00:44,199
<i>Vždycky jsem spoléhala</i>
<i>na laskavost cizinců.</i>
21
00:00:44,282 --> 00:00:45,867
<i>Když víte...</i>
22
00:00:45,950 --> 00:00:47,160
SEN, KTERÝ NEKONČÍ
23
00:00:47,243 --> 00:00:49,829
<i>...že půjdete po ulici,</i>
24
00:00:49,913 --> 00:00:54,334
<i>po níž kráčeli ti úžasní herci,</i>
<i>je to opravdu</i>
........