1
00:00:07,000 --> 00:00:11,120
DO NAHA!
2
00:00:25,120 --> 00:00:26,760
Ale no tak.
3
00:01:00,240 --> 00:01:03,120
EKONOMIKA ZÁSOBOVACÍCH REŤAZCOV
4
00:01:13,280 --> 00:01:15,000
No došľaka.
5
00:01:17,120 --> 00:01:18,120
Jean.
6
00:01:19,880 --> 00:01:21,240
Dievčenské záchody, Dilip.
7
00:01:21,320 --> 00:01:22,760
Môžem na slovíčko?
8
00:01:22,840 --> 00:01:25,640
Ak si si nevšimol,
mám tu toho celkom dosť.
9
00:01:25,720 --> 00:01:28,240
Dobre. Tak kedy?
10
00:01:28,840 --> 00:01:30,000
Sme spolu v kancli.
11
00:01:30,080 --> 00:01:31,400
Nie také slovíčko.
12
00:01:31,480 --> 00:01:32,800
Dilip, nemôžeme…
13
00:01:36,000 --> 00:01:37,640
Sem nesmiete, pán Amagee.
14
00:01:38,840 --> 00:01:40,760
Ak teda nemeníte pohlavie.
15
00:01:40,840 --> 00:01:43,760
Ak nemáte plavčícky výcvik,
nemáte tu byť ani vy dve.
16
00:01:43,840 --> 00:01:45,320
Veď sa pocikám.
17
00:01:45,400 --> 00:01:47,480
Jeden záchod pre invalidov nám nestačí.
18
00:01:47,560 --> 00:01:49,400
Je tam obrovský rad a smrdí.
19
00:01:49,480 --> 00:01:54,800
Pán Amagee, odprevadíte Tinu a Sash
na zamestnanecké záchody, prosím?
20
00:01:54,880 --> 00:01:56,840
Tak možno neskôr.
21
00:01:58,200 --> 00:02:00,000
Tak fajn, baby, odplávame.
22
00:02:12,520 --> 00:02:15,440
Môžeš ísť, Dean. Tamto bola jednorazovka.
23
00:02:15,520 --> 00:02:17,720
Jedine, že si zas kradol?
24
00:02:18,320 --> 00:02:20,320
Nie. Na mrežiach je zámok.
25
........