1
00:00:14,139 --> 00:00:15,974
Ta indiánka žije.

2
00:00:16,057 --> 00:00:18,059
Právě jsem mluvil s Norou.

3
00:00:18,143 --> 00:00:20,854
Máme se zbavit Yeni a jejího syna.

4
00:00:21,980 --> 00:00:25,025
To vám popřeju štěstí.
Jsem bodyguard, ne vrah.

5
00:00:25,108 --> 00:00:26,484
Hele.

6
00:00:26,568 --> 00:00:31,030
Jsi bodyguard, pro kterého Nora
nehne prstem, až ho obviní z vraždy Irene.

7
00:00:40,999 --> 00:00:44,044
Dostaň mě odtud. Musím se vytratit.

8
00:00:44,127 --> 00:00:45,128
Jdeme.

9
00:00:50,925 --> 00:00:53,219
No tak! Jdeme!

10
00:00:53,303 --> 00:00:56,723
<i>Zatímco mě Nora i ostatní podpoří.</i>

11
00:00:57,515 --> 00:01:01,227
Jako Briseño, který se místo zrady
snažil uzavřít dohodu.

12
00:01:01,311 --> 00:01:04,314
Víš, jak to v Mexiku chodí.

13
00:01:07,650 --> 00:01:09,277
Nikdo ti nepomůže.

14
00:01:26,127 --> 00:01:30,131
NÁHRADNICE YENI

15
00:01:32,383 --> 00:01:33,551
Pojďte dál.

16
00:01:38,223 --> 00:01:40,058
Díky, že jste přišly.

17
00:01:51,152 --> 00:01:52,737
Kde mám začít?

18
00:01:54,989 --> 00:01:56,699
Tessa je ve svém pokoji.

19
00:01:58,868 --> 00:02:00,870
Už ví, že jsi její matka.

20
00:02:01,538 --> 00:02:04,207
Chtěla jsem se s vámi sejít

21
00:02:04,290 --> 00:02:08,503
už ten den, co jsem ti zavolala,
že je Tessa tvá dcera.

22
00:02:08,586 --> 00:02:11,381
Ale proč bych vám měla věřit?

23
00:02:11,464 --> 00:02:14,884
Pořád si nejsem jistá,
jestli za tím vším nestojíte.

24
00:02:16,219 --> 00:02:17,679
My to nebyli, Yeni.
........