1
00:00:25,692 --> 00:00:26,943
Ahoj, Pascale.

2
00:00:27,026 --> 00:00:28,194
Ahoj.

3
00:00:30,447 --> 00:00:31,448
Četl jsi to?

4
00:00:33,700 --> 00:00:35,577
Tady ne.

5
00:00:38,413 --> 00:00:42,792
Četl. S vyjádřením od Beatriz...

6
00:00:42,876 --> 00:00:45,712
Tyhle noviny nejsou tak důležité.

7
00:00:45,795 --> 00:00:49,174
To je pravda, ale rozšíří se to.

8
00:00:49,257 --> 00:00:50,383
Buď opatrná.

9
00:00:50,467 --> 00:00:54,554
To je pravda. Mám hodně práce, ale...

10
00:00:55,180 --> 00:00:57,724
- To je můj bratr. Běž.
- Dobře.

11
00:00:57,807 --> 00:01:02,270
Carlosi! Vyslechni mě, prosím!

12
00:01:08,359 --> 00:01:11,780
- Co je?
- Detailní popis všeho, co se stalo,

13
00:01:11,863 --> 00:01:15,200
se dostal do zpráv,
tak ředitel kontaktoval mámu.

14
00:01:17,160 --> 00:01:19,370
Je to pravdivý popis?

15
00:01:20,705 --> 00:01:25,502
Píše se tam, že výzkum léku
na poporodní depresi byl tvůj nápad?

16
00:01:26,419 --> 00:01:27,545
Asi ne.

17
00:01:28,213 --> 00:01:32,258
Píše se tam, že se můj syn
narodil postižený kvůli tobě?

18
00:01:32,342 --> 00:01:33,676
Ne?

19
00:01:34,302 --> 00:01:36,596
Co jsem ti udělal?

20
00:01:36,679 --> 00:01:40,058
- Proč jsi mi chtěla uškodit?
- Není to tebou.

21
00:01:40,141 --> 00:01:42,435
- Ale tím, co představuješ.
- Cože?

22
00:01:42,519 --> 00:01:46,523
Žiju celý život v tvém stínu
a nechápu proč.

23
00:01:46,606 --> 00:01:51,861
Jsem schopnější než ty, a nemohla jsem si
přivlastnit ani nápad na ty léky.
........