1
00:00:25,692 --> 00:00:26,943
Ahoj, Pascale.
2
00:00:27,026 --> 00:00:28,194
Ahoj.
3
00:00:30,447 --> 00:00:31,448
Četl jsi to?
4
00:00:33,700 --> 00:00:35,577
Tady ne.
5
00:00:38,413 --> 00:00:42,792
Četl. S vyjádřením od Beatriz...
6
00:00:42,876 --> 00:00:45,712
Tyhle noviny nejsou tak důležité.
7
00:00:45,795 --> 00:00:49,174
To je pravda, ale rozšíří se to.
8
00:00:49,257 --> 00:00:50,383
Buď opatrná.
9
00:00:50,467 --> 00:00:54,554
To je pravda. Mám hodně práce, ale...
10
00:00:55,180 --> 00:00:57,724
- To je můj bratr. Běž.
- Dobře.
11
00:00:57,807 --> 00:01:02,270
Carlosi! Vyslechni mě, prosím!
12
00:01:08,359 --> 00:01:11,780
- Co je?
- Detailní popis všeho, co se stalo,
13
00:01:11,863 --> 00:01:15,200
se dostal do zpráv,
tak ředitel kontaktoval mámu.
14
00:01:17,160 --> 00:01:19,370
Je to pravdivý popis?
15
00:01:20,705 --> 00:01:25,502
Píše se tam, že výzkum léku
na poporodní depresi byl tvůj nápad?
16
00:01:26,419 --> 00:01:27,545
Asi ne.
17
00:01:28,213 --> 00:01:32,258
Píše se tam, že se můj syn
narodil postižený kvůli tobě?
18
00:01:32,342 --> 00:01:33,676
Ne?
19
00:01:34,302 --> 00:01:36,596
Co jsem ti udělal?
20
00:01:36,679 --> 00:01:40,058
- Proč jsi mi chtěla uškodit?
- Není to tebou.
21
00:01:40,141 --> 00:01:42,435
- Ale tím, co představuješ.
- Cože?
22
00:01:42,519 --> 00:01:46,523
Žiju celý život v tvém stínu
a nechápu proč.
23
00:01:46,606 --> 00:01:51,861
Jsem schopnější než ty, a nemohla jsem si
přivlastnit ani nápad na ty léky.
........