1
00:00:48,632 --> 00:00:49,842
Bruci, tady Peggy.
2
00:00:49,925 --> 00:00:54,429
Až nám to DNA potvrdí, nastane průlom.
3
00:00:54,513 --> 00:00:58,767
A při představě, jak se mí příbuzní
budou tvářit, se mi tají dech.
4
00:00:59,518 --> 00:01:04,438
Když jsme u toho, můj bratr chce přijet,
tak ho vezmu do kanclu.
5
00:01:04,522 --> 00:01:05,899
Zatím se měj.
6
00:01:09,069 --> 00:01:11,572
Denny.
7
00:01:19,746 --> 00:01:21,582
- <i>Ahoj.</i>
- Čau, poslyš.
8
00:01:22,583 --> 00:01:25,210
Asi jsem na tebe byla moc přísná, víš?
9
00:01:25,294 --> 00:01:28,338
<i>Můj život se mění.
Snažím se zůstávat ve střehu.</i>
10
00:01:28,422 --> 00:01:31,133
- Co to dělá?
- Mlč.
11
00:01:31,216 --> 00:01:34,511
<i>Chápeš, vyrovnaná a připravená k boji.</i>
12
00:01:34,595 --> 00:01:38,098
Ale stejně v tobě nechci vidět
hned to nejhorší, víš?
13
00:01:38,182 --> 00:01:41,852
- <i>Změnila jsem se, takže ty možná taky.</i>
- Ani hnout!
14
00:01:41,935 --> 00:01:43,604
- Ty jo.
- Ticho. Mlčte.
15
00:01:43,687 --> 00:01:45,647
- Jsem dojatej, fakt.
- Už dost.
16
00:01:45,731 --> 00:01:47,441
Vypadněte odsud, vy šmejdi!
17
00:01:47,524 --> 00:01:48,942
- <i>Ty…</i>
- Nekoukej na mě!
18
00:01:49,026 --> 00:01:50,360
- Sklapni.
- Denny?
19
00:01:50,444 --> 00:01:52,070
Mluví se svou ex!
20
00:01:52,154 --> 00:01:54,781
- Ježíši!
- Musím to zpracovat, víš?
21
00:01:54,865 --> 00:01:57,701
- <i>Denny, nejsi zlej chlap…</i>
- Sakra!
22
00:01:57,784 --> 00:01:59,661
- Ne!
........