1
00:00:41,140 --> 00:00:44,420
Promiňte, ale řekli mi,
že jste si vyžádal někoho jiného.
2
00:00:44,460 --> 00:00:47,020
Nedostalo se to ke mně včas.
3
00:00:47,060 --> 00:00:48,340
Nic osobního.
4
00:00:49,900 --> 00:00:53,000
Takže vy si myslíte,
že to má spojitost se smrtí Lorrimera?
5
00:00:53,040 --> 00:00:54,280
To vím zcela jistě.
6
00:00:55,900 --> 00:00:57,420
To snad ne.
7
00:00:57,460 --> 00:00:58,820
To je přítelkyně Foleyové.
8
00:01:01,300 --> 00:01:05,140
A mimo záznam,
co byste k tomu případu řekl?
9
00:01:05,180 --> 00:01:07,760
Předpokládám,
že bych řekl to samé, co vy.
10
00:01:08,580 --> 00:01:09,900
Mrtvá po několik hodin.
11
00:01:11,420 --> 00:01:12,940
Beze známek násilné smrti.
12
00:01:12,980 --> 00:01:15,260
Ale to může být pod tím manšestrem.
13
00:01:17,380 --> 00:01:19,420
Určitě si skopla stoličku.
14
00:01:22,500 --> 00:01:25,540
Kdyby to byla vražda,
tak by někdo přišel ze zadu,
15
00:01:25,580 --> 00:01:27,900
přičemž by ji začal škrtit do bezvědomí
16
00:01:27,940 --> 00:01:29,740
a potom ji ještě oběsil.
17
00:01:29,780 --> 00:01:31,900
Nikdy jsem to ještě neviděl,
18
00:01:31,940 --> 00:01:35,060
ale pokud byste se mě
zeptal teď, tak vám řeknu sebevražda.
19
00:01:37,340 --> 00:01:40,980
- Brzy sem dorazí někdo z Ipswiche.
- Díky.
20
00:02:59,180 --> 00:03:00,580
Pane.
21
00:03:10,080 --> 00:03:12,240
Zpočátku jsem si myslel,
že to byla Brenda.
22
00:03:12,380 --> 00:03:14,100
Říkali, že se pohřešuje.
23
00:03:14,140 --> 00:03:16,780
Když jí našla, tak omdlela.
........