1
00:00:14,305 --> 00:00:16,641
TEXAS

2
00:00:18,810 --> 00:00:22,856
Otestujem odpružení
a spustíme ho jako kalhoty.

3
00:00:26,067 --> 00:00:27,986
{\an8}Proč jde dolů jenom předek?

4
00:00:29,070 --> 00:00:30,739
Je to čím dál horší.

5
00:00:30,822 --> 00:00:32,866
Tak šup, nahoru.

6
00:00:33,491 --> 00:00:35,410
Promiň. To jsem nečekal.

7
00:00:35,493 --> 00:00:37,537
- Co budeme dělat?
- Spravíme to.

8
00:00:37,620 --> 00:00:39,205
Nesmíme přijít o kupce.

9
00:00:40,665 --> 00:00:42,292
{\an8}Co kdybych si s tím pohrál?

10
00:00:42,375 --> 00:00:44,753
Ne. Přiveď Jaime, zákazník je na cestě.

11
00:00:44,836 --> 00:00:46,171
To přišlo fakt nevhod.

12
00:00:47,505 --> 00:00:52,093
- Máme průšvih, Jaime.
- Ach, Jaime.

13
00:00:52,177 --> 00:00:53,928
Vysvětlete mi, co se stalo.

14
00:00:54,012 --> 00:00:56,639
Chtěl jsem vidět, jak vypadá snížený.

15
00:00:56,723 --> 00:00:58,767
Ale vypínač nefungoval.

16
00:00:58,850 --> 00:01:00,602
{\an8}Jaký zvuk to udělalo?

17
00:01:01,436 --> 00:01:02,979
{\an8}Takové „pss“.

18
00:01:04,272 --> 00:01:06,733
- A chvíli to jelo dál?
- A pak… Jo.

19
00:01:06,816 --> 00:01:07,984
Pomůžeš mi, viď?

20
00:01:08,068 --> 00:01:11,154
Ano. Jen musím zjistit, cos tu provedl.

21
00:01:13,281 --> 00:01:16,201
Bylo s tím takový práce.

22
00:01:16,701 --> 00:01:20,288
Podívám se, jestli je něco s vypínačem.

23
00:01:20,371 --> 00:01:21,331
Mluv se mnou.

24
00:01:21,414 --> 00:01:22,749
Vypínač je v pořádku.

........