1
00:00:14,432 --> 00:00:16,392
Kde je to velký překvapení?
2
00:00:16,475 --> 00:00:20,563
Trpělivost, kuřátka moje,
kapitánka Barnesová vám vysvětlí,
3
00:00:20,646 --> 00:00:23,357
proč jste byli pozváni
na tuto mysteriózní plavbu.
4
00:00:23,733 --> 00:00:25,359
Máš slovo, kapitánko.
5
00:00:26,068 --> 00:00:26,986
Děkuji.
6
00:00:27,611 --> 00:00:28,863
Dobré zprávy.
7
00:00:28,946 --> 00:00:31,490
-Našla jsem...
-Kristepane. Přestal běžet motor.
8
00:00:31,574 --> 00:00:33,492
Justine, vždyť jsi ho teď vypnul.
9
00:00:33,909 --> 00:00:38,330
Ničíš mi drama. Musíš dát na efekt
významnou pauzu, abys je zaujala.
10
00:00:38,414 --> 00:00:40,458
To tvoje poznámky ničí drama.
11
00:00:40,541 --> 00:00:43,210
Tohle je velká chvíle,
tak chci, abys to zmákla.
12
00:00:43,294 --> 00:00:44,712
Co přesně má zmáknout?
13
00:00:44,795 --> 00:00:47,590
-Billie našla místo pro novou loděnici.
-Justine.
14
00:00:47,673 --> 00:00:50,801
Řekli jste Clementine Farnsworthové
o seznamu prodejců?
15
00:00:50,885 --> 00:00:54,555
Část břehu, který si pronajímají
ti z brigády v lese, je na prodej.
16
00:00:54,638 --> 00:00:58,058
Kdyby to vyšlo, mohli bysme
novou loděnici otevřít na Den práce.
17
00:00:58,142 --> 00:01:01,771
Otočte svoje hlavičky
a kochejte se pohledem.
18
00:01:03,314 --> 00:01:04,899
Budeme stavět na vodě, brácho?
19
00:01:05,316 --> 00:01:10,237
Jeho otci se zhoršil zrak ve stejném věku,
ale místo brýlí si pořídil novou bradu.
20
00:01:10,321 --> 00:01:11,280
Bradu mám v pohodě.
21
00:01:11,363 --> 00:01:14,700
Jestli máme čekat na záchranu,
navrhuju sníst nejdřív Justina.
22
00:01:14,784 --> 00:01:18,204
Ne, žádné útěky ani kanibalismus.
........