1
00:00:13,096 --> 00:00:15,849
<i>Pro ty z vás, kdo mají krátkou paměť,</i>

2
00:00:15,932 --> 00:00:20,687
<i>Devi právě zjistila,</i>
<i>že ji nikam nepřijali. Ano, slyšíte dobře.</i>

3
00:00:20,770 --> 00:00:23,815
<i>Tohle je průser neuvěřitelného kalibru.</i>

4
00:00:23,898 --> 00:00:26,317
Proč jsi křičela? Zas tu máme vačici?

5
00:00:26,401 --> 00:00:28,486
No jo, vlastně.

6
00:00:28,570 --> 00:00:31,322
- Už znáš výsledky přijetí?
- Ano.

7
00:00:32,490 --> 00:00:34,617
Tak mě nenapínej.

8
00:00:34,701 --> 00:00:37,620
<i>Jak měla Devi mámě říct,</i>
<i>že ji nikam nevzali?</i>

9
00:00:37,704 --> 00:00:39,873
<i>Že si podělala svou budoucnost.</i>

10
00:00:39,956 --> 00:00:43,334
<i>Že její jediné dítě</i>
<i>bylo naprostým zklamáním.</i>

11
00:00:43,418 --> 00:00:45,670
No tak. Kam tě přijali?

12
00:00:46,629 --> 00:00:47,589
Všude.

13
00:00:47,672 --> 00:00:49,466
<i>Prostě nemohla.</i>

14
00:00:49,549 --> 00:00:51,051
Děláš si srandu?

15
00:00:51,718 --> 00:00:53,386
To je neuvěřitelné!

16
00:00:57,932 --> 00:01:01,269
{\an8}TENKRÁT POPRVÉ…
…KDYŽ JSEM ŠLA NA MATURITNÍ PLES

17
00:01:02,729 --> 00:01:04,439
{\an8}Dobrý den, Aksharo, tady Devi.

18
00:01:04,522 --> 00:01:08,151
{\an8}Nevím, jestli to víte,
ale omylem jste mě dali na čekací listinu.

19
00:01:08,234 --> 00:01:09,360
{\an8}Možná to byl vtip?

20
00:01:09,444 --> 00:01:12,822
{\an8}Nejspíš. Moc mě to pobavilo
a vůbec to nevnímám zle.

21
00:01:13,323 --> 00:01:14,616
{\an8}Zavolejte mi, prosím.

22
00:01:14,699 --> 00:01:19,496
{\an8}<i>Devi se točila hlava stejně</i>
<i>nekontrolovatelně jako falešný míč.</i>

23
00:01:19,579 --> 00:01:23,333
{\an8}Devi, ty geniální šprtko!

........