1
00:00:02,794 --> 00:00:03,795
{\an8}Ahoj, všichni.
2
00:00:04,421 --> 00:00:07,716
{\an8}Děkuji, že jste přišli.
Teda museli jste. Je to škola.
3
00:00:07,799 --> 00:00:09,342
{\an8}Tady je můj projekt.
4
00:00:09,426 --> 00:00:12,053
{\an8}Je to letadlo,
ale neberte to jako letadlo.
5
00:00:12,137 --> 00:00:16,141
{\an8}Berte to jako superschopnost,
protože když jste měli v roce 1920 odvahu
6
00:00:16,224 --> 00:00:18,727
{\an8}jednu z těch věcí pilotovat,
nebo se v ní nechat svézt,
7
00:00:18,810 --> 00:00:20,311
{\an8}byli jste superhrdinové.
8
00:00:20,395 --> 00:00:22,522
{\an8}To platí pro všechnu novou techniku.
9
00:00:22,605 --> 00:00:24,858
{\an8}- S auty to bylo stejné.
- Nemluvte.
10
00:00:24,941 --> 00:00:26,026
{\an8}Děkuju, Wayne.
11
00:00:26,109 --> 00:00:28,278
{\an8}Pokazili jste mi načasování.
12
00:00:28,361 --> 00:00:30,196
{\an8}Znovu. Tino? Gene?
13
00:00:30,822 --> 00:00:31,823
{\an8}Upadl mi mrak.
14
00:00:32,824 --> 00:00:34,451
{\an8}Jaký byl Den matek?
15
00:00:34,534 --> 00:00:37,620
{\an8}Taky jste celý den
připravovali prezentaci jako já?
16
00:00:37,704 --> 00:00:39,831
{\an8}Přemluvit mamky, aby pomohly?
Nějaký dárek, co?
17
00:00:39,914 --> 00:00:43,043
{\an8}Jediný prezent, který dostaly,
byla prezent…ace.
18
00:00:43,126 --> 00:00:44,627
{\an8}- Díky, Rudy.
- Rádo se stalo.
19
00:00:44,711 --> 00:00:46,463
{\an8}Promiň, řekla jsi nemluvte.
20
00:00:46,546 --> 00:00:47,380
{\an8}O TÝDEN DŘÍV
21
00:00:47,464 --> 00:00:49,799
{\an8}A prezentace o vašem vzoru
bude multimediální.
22
00:00:49,883 --> 00:00:50,717
{\an8}MŮJ VZOR
23
00:00:50,800 --> 00:00:54,471
........