1
00:00:01,226 --> 00:00:05,105
Několik svědků vidělo Alison včera večer
v baru se dvěma místními mladíky.
2
00:00:05,188 --> 00:00:07,315
Kolem půlnoci odešli z baru společně.
3
00:00:07,398 --> 00:00:11,236
<i>Ty dva jsem zatkl za řízení pod vlivem,</i>
<i>ale vaše dcera už s nimi nebyla.</i>
4
00:00:11,319 --> 00:00:14,322
Každý ví, že ti chlapi
ti znásilnili a zabili sestru.
5
00:00:14,405 --> 00:00:15,406
<i>Jaký byl Edwin?</i>
6
00:00:15,490 --> 00:00:18,159
Jeden z nejfalešnějších lidí, co znám.
7
00:00:18,243 --> 00:00:21,704
- A co Gogo?
- Dělal jen to, co mu řekl jeho kamarád.
8
00:00:21,788 --> 00:00:25,500
- Musíš Gogovi o Saře říct.
- Musím s tebou mluvit. Je to vážné.
9
00:00:25,583 --> 00:00:28,837
- Desmond ti řekl…
- …že ti můj kamarád brání být se mnou.
10
00:00:28,920 --> 00:00:30,797
Vím, co jsi udělal. Saře.
11
00:00:30,880 --> 00:00:33,466
Říkala, že bude večer se sestrou.
12
00:00:33,550 --> 00:00:36,886
Slíbil jsem si, že když někdy budu moct
někomu pomoci, pomůžu.
13
00:00:36,970 --> 00:00:40,765
Snad to jednoho dne použiješ
na cestu někam, kde budeš žít svobodně.
14
00:00:40,849 --> 00:00:43,935
<i>Jeho kamarádka mu dala dopis,</i>
<i>který musí být od Edwina.</i>
15
00:00:44,018 --> 00:00:46,771
V sedmi mi zavraždili bratra.
Můj život se roztříštil.
16
00:00:53,356 --> 00:00:54,372
Nastup si.
17
00:01:10,795 --> 00:01:12,964
{\an8}- Tohle je U Paulette?
- Jo.
18
00:01:13,047 --> 00:01:14,132
Vypadá to dobře.
19
00:01:15,581 --> 00:01:16,832
Běž to omrknout.
20
00:01:21,456 --> 00:01:22,582
Poslyš, Gogesi.
21
00:01:22,665 --> 00:01:25,668
- Se Sarou to není, jak myslíš.
- Před tou holkou ne.
22
00:01:26,294 --> 00:01:27,420
Ne před…
........