1
00:00:54,804 --> 00:00:59,976
DOBRÁ ŠPATNÁ MATKA
2
00:01:03,229 --> 00:01:04,564
U-BJOK ZA VÍTĚZSTVÍ BESTIÍ
3
00:01:05,857 --> 00:01:07,442
Koho to tu máme?
4
00:01:07,525 --> 00:01:10,361
{\an8}12. DÍL
5
00:01:15,158 --> 00:01:16,409
Viděl jste zprávy?
6
00:01:16,493 --> 00:01:17,410
Zprávy?
7
00:01:18,578 --> 00:01:20,872
Dejte mi chvilku.
8
00:01:23,666 --> 00:01:24,626
Jste tu
9
00:01:25,126 --> 00:01:27,420
kvůli Hwang Su-hjon?
10
00:01:28,088 --> 00:01:30,131
Tak proto jste tady.
11
00:01:30,215 --> 00:01:32,967
Myslel jsem, že už mě nechcete vidět.
12
00:01:33,051 --> 00:01:35,136
Jak můžete být tak bezstarostný?
13
00:01:35,220 --> 00:01:38,139
I pozůstalý člen její rodiny se tak chová.
14
00:01:38,223 --> 00:01:40,308
- Proč bych nebyl?
- „Pozůstalý člen rodiny“?
15
00:01:41,017 --> 00:01:43,603
Byla to matka vašeho syna.
Takže vy jste její rodina.
16
00:01:43,686 --> 00:01:45,146
To myslíte vážně?
17
00:01:45,230 --> 00:01:47,398
To vy jste to začal!
18
00:01:50,610 --> 00:01:52,612
Jestli ten případ
začne vyšetřovat policie,
19
00:01:52,695 --> 00:01:54,405
tak jsme oba vyřízení.
20
00:01:55,740 --> 00:01:57,450
Ukončeme to tím,
21
00:01:58,952 --> 00:02:01,871
že otcem toho dítěte uděláme Kang-hoa.
22
00:02:02,622 --> 00:02:03,623
Ale samozřejmě
23
00:02:04,749 --> 00:02:07,460
se o něj nejdřív musíme postarat.
24
00:02:10,171 --> 00:02:11,172
To je pravda.
25
........