1
00:00:20,562 --> 00:00:23,857
<i>Život je jako
parodie vaší oblíbené písničky.</i>
2
00:00:23,941 --> 00:00:26,443
<i>Když už si myslíte,
že znáte všechna slova...</i>
3
00:00:26,527 --> 00:00:30,739
<i>Překvápko! Nevíte vůbec nic.</i>
4
00:00:36,203 --> 00:00:38,038
Uvolněte cestu! Uvolněte cestu!
5
00:00:38,121 --> 00:00:40,165
- Čisto!
- Zavřete ty dveře, prosím!
6
00:00:47,005 --> 00:00:48,090
Čisto!
7
00:00:51,593 --> 00:00:53,762
Sakra, sakra.
8
00:00:57,182 --> 00:00:59,567
Dobře, sestro. Zabalíme to.
9
00:01:00,435 --> 00:01:03,546
Čas úmrtí je 7:30.
10
00:01:04,857 --> 00:01:07,734
Rychle!
11
00:01:07,818 --> 00:01:10,445
Potřebuju kus papíru a tužku.
12
00:01:10,529 --> 00:01:13,407
<i>Ale možná trochu předbíhám.</i>
13
00:01:18,537 --> 00:01:21,523
<i>Lepší bude začít pěkně od začátku.</i>
14
00:01:23,584 --> 00:01:26,545
<i>Na všechny gabardénové
obleky máme 30% slevu.</i>
15
00:01:28,338 --> 00:01:30,549
<i>Jenkins je na konci</i>
16
00:01:30,632 --> 00:01:32,467
<i>a vypadá to na rychlou hru...</i>
17
00:01:33,969 --> 00:01:35,929
<i>Prezident Nixon je na palubě...</i>
18
00:01:42,728 --> 00:01:47,441
<i>Nalaďte si vaše rádio!</i>
19
00:01:47,524 --> 00:01:50,861
<i>Je čas na show doktora Dementa,
20
00:01:50,944 --> 00:01:56,200
<i>což jsou
dvě hodiny kruté hudby a zábavy</i>
21
00:01:56,283 --> 00:01:59,203
<i>- z našich archivů...</i>
- Alfy!
22
00:01:59,286 --> 00:02:01,663
Co jsem ti říkala
o poslouchání těch kravin?
23
00:02:01,747 --> 00:02:05,542
Mami, to je doktor Demento.
Je to moje nejoblíbenější show.
........