1
00:00:48,548 --> 00:00:51,926
DOKTORKA ČCHA

2
00:00:53,803 --> 00:00:55,972
{\an8}- Doktorko Čchaová, gratuluji!
- Bravo!

3
00:00:59,851 --> 00:01:01,269
{\an8}- Doktorko Čchaová.
- Ano?

4
00:01:01,352 --> 00:01:04,105
{\an8}- O čem jste se mnou chtěla mluvit?
- Prosím?

5
00:01:04,189 --> 00:01:06,441
{\an8}Nepřišla jste mi do kanceláře něco říct?

6
00:01:06,941 --> 00:01:07,901
{\an8}To…

7
00:01:10,445 --> 00:01:11,279
{\an8}O nic nešlo.

8
00:01:11,362 --> 00:01:13,198
{\an8}Vážně? Ach tak.

9
00:01:15,075 --> 00:01:16,785
{\an8}- O co ti jde?
- Jak to myslíš?

10
00:01:16,868 --> 00:01:18,453
{\an8}- Co?
- Proč do mě strkáš?

11
00:01:18,536 --> 00:01:19,996
{\an8}Strčil ses sám.

12
00:01:20,080 --> 00:01:21,456
{\an8}- Děláš si srandu?
- Srandu?

13
00:01:21,539 --> 00:01:22,791
{\an8}Trhni si.

14
00:01:22,874 --> 00:01:24,793
{\an8}Co ta kravata? Jsi snad pingl?

15
00:01:24,876 --> 00:01:26,002
Musím s tebou mluvit.

16
00:01:26,086 --> 00:01:26,920
Běž pryč.

17
00:01:27,003 --> 00:01:28,254
„Číšníku, dejte mi…“

18
00:01:29,589 --> 00:01:30,924
Už jsi to na oddělení řekla?

19
00:01:31,549 --> 00:01:34,928
Můžu to udělat za tebe,
pokud ti to není příjemné.

20
00:01:35,512 --> 00:01:38,515
Potřebuju si to víc rozmyslet.

21
00:01:41,601 --> 00:01:43,895
Neměla jsi na přemýšlení už dost času?

22
00:01:43,978 --> 00:01:45,146
O co jde tentokrát?

23
00:01:45,230 --> 00:01:47,857
Proč se mě tak zoufale snažíš vystrnadit?

24
........