1
00:00:56,639 --> 00:00:59,309
Potřebujeme záznamy ze všech kamer
2
00:00:59,392 --> 00:01:00,685
za posledních 24 hodin.
3
00:01:00,769 --> 00:01:03,271
- Ano, pane.
- A vyslechnout všechny hosty.
4
00:01:03,354 --> 00:01:04,272
Ano, pane.
5
00:01:16,659 --> 00:01:18,912
FALEŠNÝ PROFIL
6
00:01:22,123 --> 00:01:23,083
Camilo,
7
00:01:25,585 --> 00:01:26,711
věř tomu, nebo ne,
8
00:01:27,879 --> 00:01:30,757
ale dobře tě znám
a vím, že něco není v pořádku.
9
00:01:33,343 --> 00:01:35,261
Proč mi neřekneš, co se děje?
10
00:01:54,364 --> 00:01:55,240
Ano?
11
00:01:58,701 --> 00:01:59,911
Byl udušený.
12
00:01:59,994 --> 00:02:02,539
Na pravé ruce měl
dvě čerstvé stopy po jehle.
13
00:02:02,622 --> 00:02:04,040
A pak další, už měsíce staré.
14
00:02:04,124 --> 00:02:05,542
A toxikologie?
15
00:02:06,751 --> 00:02:07,877
Heroin.
16
00:02:07,961 --> 00:02:09,212
Jak jsme předpokládali.
17
00:02:10,547 --> 00:02:14,384
I když množství, které jsme u něj našli,
k předávkování nestačí.
18
00:02:17,595 --> 00:02:19,389
A je tu ještě něco.
19
00:02:21,474 --> 00:02:23,560
Podle tvaru a hloubky
strangulačních stop
20
00:02:23,643 --> 00:02:25,854
můžeme vyloučit nešťastnou náhodu.
21
00:02:30,567 --> 00:02:33,361
Zlato, mluvil jsem
s majitelem svatební síně.
22
00:02:33,444 --> 00:02:36,656
Má několik volných termínů
a sdělil mi i ceny obřadů,
23
00:02:37,157 --> 00:02:39,993
ale všechno je mnohem dražší,
než jsme mysleli.
........